Hieronder staat de songtekst van het nummer Querrámonos , artiest - Andrés Calamaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrés Calamaro
Querrámonos, porque tengo postergada la felicidad
Querrámonos, porque por este camino me voy para atrás
Querrámonos, soy el último bohemio del milenio
Y me extingo si no nos queremos, si no nos queremos
Querrámonos para empezar a juntar mis pedazos rotos de una vez por todas
Querrámonos, porque sin ilusión se pierde la razón al poco tiempo
Querrámonos, y nos vamos de viaje solos por el mundo entero
Querrámonos, buena falta me hace olvidarme de lo terminado
Querrámonos, debería estar prohibido haber vivido y no haber amado
Querrámonos, no se puede vivir de canciones ni atado al pasado
Laten we van elkaar houden, want ik heb het geluk uitgesteld
Laten we van elkaar houden, want op dit pad ga ik achteruit
Laten we van elkaar houden, ik ben de laatste bohemien van het millennium
En ik sterf als we niet van elkaar houden, als we niet van elkaar houden
Laten we van elkaar houden om mijn gebroken stukjes voor eens en voor altijd in elkaar te zetten
Laten we van elkaar houden, want zonder enthousiasme verlies je in korte tijd de rede
Laten we van elkaar houden, en we gaan alleen op reis rond de wereld
Laten we van elkaar houden, goede juffrouw doet me vergeten wat er is afgelopen
Laten we van elkaar houden, het zou verboden moeten zijn om te hebben geleefd en niet te hebben liefgehad
Laten we van elkaar houden, je kunt niet leven van liedjes of gebonden zijn aan het verleden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt