Hieronder staat de songtekst van het nummer Pato trabaja en una carnicería , artiest - Andrés Calamaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrés Calamaro
Todo empezó con el chiste que decía
Lo tuyo es mío y lo mío es mío
No comprendimos que eso sería
Lo que algún día nos heriría
Fueron los días, los días de oro
Y el sol brillaba sin preguntar
Después crecimos y nos fuimos del barrio
Pato trabaja en una carnicería
Tiempos aquellos de rosedales
Novias de Flores, primeros cigarrillos
Nunca al colegio, siempre la vida
Y las mañanas del sol aquel
Hemos crecido y visto el mundo en los diarios
El comunismo resultó complicado
Lo tuyo es mío y lo mío es mío
Nos ha llevado a la indiferencia
Tenés excusas, los otros tienen
Que te mantengan para eso están
Sos el burgués mas corrompido que existe
Y te engañas pensando que sos un hippie
Vos explotas a todos y no das nada
Y eso es ser el peor capitalista
Cuando tenés, te hacés el burro
Vivís de arriba, que asco me das
Vos te reís del mundo y de las personas
Pero querés que el mundo te alimente
Otros te proporcionan lo necesario
Y vos seguís creyendo que es lo corriente
Que inútil sos, que mantenido
Mírate un poco, baja de ahí
Siempre estás en artista y te hacés el genio
Cultivas tu aire ausente y despreocupado
Porque te supergusta hacerte el raro
Y tu fama te tiene muy preocupado
Te haces copar, como engañas
Sos de mentira y no servís
Pato trabaja en una carnicería
Pato trabaja en una carnicería
Pato trabaja en una carnicería
Het begon allemaal met de grap die hij zei
Wat van jou is, is van mij en wat van mij is, is van mij
We begrepen niet dat het zou zijn
Wat zou ons ooit pijn doen?
Waren de dagen, de gouden dagen
En de zon scheen zonder te vragen
Toen groeiden we op en verlieten de buurt
Eend werkt in een slagerij
Die tijden van rozentuinen
Brides of Flowers, eerste sigaretten
Nooit naar school, altijd leven
En de ochtenden van de zon die
We zijn opgegroeid en hebben de wereld in de kranten gezien
Communisme was ingewikkeld
Wat van jou is, is van mij en wat van mij is, is van mij
Het heeft ons tot onverschilligheid gebracht
Jij hebt excuses, de anderen hebben
Dat ze je houden, daar zijn ze voor
Jij bent de meest corrupte bourgeois die er bestaat
En je houdt jezelf voor de gek door te denken dat je een hippie bent
Je exploiteert iedereen en geeft niets
En dat is de slechtste kapitalist zijn
Als je dat hebt, speel je de ezel
Je leeft van boven, je walgt van me
Je lacht om de wereld en om mensen
Maar je wilt dat de wereld je voedt
Anderen bieden je wat je nodig hebt
En je blijft geloven dat het gebruikelijk is
Hoe nutteloos je bent, hoe onderhouden?
Kijk eens naar jezelf, kom daar vandaan
Je bent altijd in artiest en je wordt het genie
Je kweekt je afwezige en zorgeloze lucht
Omdat je het super leuk vindt om raar te spelen
En je roem heeft je zo bezorgd gemaakt
je laat jezelf drinken, hoe je vals speelt
Je bent een leugen en je bent nutteloos
Eend werkt in een slagerij
Eend werkt in een slagerij
Eend werkt in een slagerij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt