Hieronder staat de songtekst van het nummer Nunca es igual , artiest - Andrés Calamaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrés Calamaro
El gaucho se despierta a la mañana
Y mira el horizonte otra vez
Lleva sin dormir una semana
Perdió una china de rojo libanés
¿Qué está pasando?
Algo está cambiando
Siempre era el que apagaba la luz
¿Qué está pasando?
Grita el viejo Armando
Mientras hace trampas en el mus
Qué verde que amanece con María
Qué fácil que parece el porvenir
Cuando el gaucho saluda al nuevo día
Qué bien, hoy va a comer
Pobrecitos animales de la granja
Les falta el alimento principal
A la vaca que da chocolate
Le queda chocolate comercial
¿Qué está pasando?
Algo está cambiando
Siempre era el que apagaba la luz
¿Qué está pasando?
Grita el viejo Armando
Mientras hace trampas en el mus
Qué verde era mi valle cuando había
Una china siempre en mi habitación
Eso sí, la cama nunca esta vacía
Pero no es igual, nunca es igual
¿Qué está pasando?
Algo está cambiando
Siempre era el que apagaba la luz
¿Qué está pasando?
Grita el viejo Armando
Y le hace trampas en el mus
Parece que no hay mal que resista
Mucho sueño y ayuno
Nos dicen que hagamos otras cosas
Y especialmente
Que nos miremos ciertos líquidos
Periódicamente, asiduamente
Pero yo no conozco mal que resista
A veinte horas de sueño y un prudente ayuno
Ayuno quiere decir por ejemplo
Tomar gazpacho y ajo blanco
Y en invierno guisos con abundante tocino, y pan
Y darse cuenta de que no siempre
Que uno piensa que se va a morir y que está hecho polvo
Se muere uno
Y entonces si tenemos miedo
No evitamos el dolor
Pero encima lo anticipamos, quiero decir
Para seguir viviendo, a veces
Con tal de estar sanos, vamos a hacernos chequeos
Nos preocupamos por que nos ha salido una mancha…
Un dolor, nuestra meta es vivir largo tiempo y claro
En el fondo no pretendemos vivir largo tiempo
Pretendemos vivir a secas, pretendemos vivir
Si uno intenta vivir largo tiempo el día a día
Se puede envenenar bastante
Pero si uno no intenta cuidarse tampoco es buen plan
Uno confunde la valentía con la temeridad
Se granjea grandes cantidades de dolor
De modo que es muy delicado
Cuentan de Alejandro que una vez
Se metió en un río tumultuoso de la India
Todo con barro
Persiguiendo al ejercito que peleaba con el
Y que cuando iban en mitad
Los caballos perdieron pie
Aquellas aguas estaban heladas
Y se volvió a sus compañeros y les dijo
«Me cago en la leche
Os dais cuenta las cosas que tengo que hacer para que me tengáis respeto?»
Eso pasa poco ahora, eso pasa poco ahora
Respeto, respeto, respeto…
De gaucho wordt 's ochtends wakker
En weer naar de horizon kijken
Hij heeft een week niet geslapen.
Verloor een Chinese vrouw in Libanees rood
Wat gebeurd er?
Er verandert iets
Ik was altijd degene die het licht uitdeed
Wat gebeurd er?
Schreeuwt oude Armando
Tijdens het bedriegen van de mus
Hoe groen daagt dat met Maria
Hoe makkelijk lijkt de toekomst
Wanneer de gaucho de nieuwe dag begroet
Geweldig, vandaag ga je eten
arme kleine boerderijdieren
Ze missen het hoofdvoedsel?
Aan de koe die chocolade geeft
Hij heeft nog commerciële chocolade
Wat gebeurd er?
Er verandert iets
Ik was altijd degene die het licht uitdeed
Wat gebeurd er?
Schreeuwt oude Armando
Tijdens het bedriegen van de mus
Hoe groen was mijn vallei toen die er was
Een Chinees altijd in mijn kamer
Het bed is natuurlijk nooit leeg
Maar het is niet hetzelfde, het is nooit hetzelfde
Wat gebeurd er?
Er verandert iets
Ik was altijd degene die het licht uitdeed
Wat gebeurd er?
Schreeuwt oude Armando
En hij bedriegt zijn muziek
Het lijkt erop dat er geen kwaad is dat weerstand biedt
Veel slapen en snel
Ze vertellen ons dat we andere dingen moeten doen
En in het bijzonder
Dat we naar bepaalde vloeistoffen kijken
regelmatig, regelmatig
Maar ik ken geen kwaad dat weerstand biedt
Twintig uur slaap en verstandig vasten
Vasten betekent bijvoorbeeld
Neem gazpacho en witte knoflook
En in de winter stoofschotels met veel spek en brood
En besef dat niet altijd
Die denkt dat hij dood gaat en dat hij kapot is
een sterft
En als we dan bang zijn
We gaan pijn niet uit de weg
Maar bovendien hadden we er op geanticipeerd, bedoel ik
Om te blijven leven, soms
Zolang we gezond zijn, gaan we op controle
We maken ons zorgen omdat er een vlek is uitgekomen...
Een pijn, ons doel is om lang en helder te leven
Diep van binnen zijn we niet van plan lang te leven
We doen alsof we droog leven, we doen alsof we leven
Als men van dag tot dag probeert te leven
Het kan behoorlijk giftig zijn
Maar als je niet voor jezelf probeert te zorgen, is het ook geen goed plan.
Men verwart moed met roekeloosheid
Het levert zichzelf enorme hoeveelheden pijn op
Dus het is heel delicaat
Dat zeggen ze ooit over Alejandro
Kwam in een tumultueuze rivier in India
allemaal met modder
Het leger achtervolgen dat met hem vocht
En dat toen ze in het midden zaten
De paarden verloren voet
die wateren waren koud
En hij wendde zich tot zijn metgezellen en vertelde hen:
"Ik schijt in de melk"
Beseft u de dingen die ik moet doen om ervoor te zorgen dat u mij respecteert?”
Dat gebeurt nu weinig, dat gebeurt nu weinig
Respect, respect, respect...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt