Hieronder staat de songtekst van het nummer La distancia , artiest - Andrés Calamaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrés Calamaro
Nunca más oiste tú hablar de mí,
en cambio yo seguí pensando en tí,
de toda esa nostalgia que quedó,
tanto tiempo ya pasó y nunca te olvidé.
Cuantas veces yo pensé volver,
y decir que de mi amor nada cambió,
pero mi silencio fue mayor
y en la distancia muero día a día
sin saberlo tú.
El rezo de ese nuestro amor quedó,
muy lejos olvidado para tí,
si alguna vez mi amor piensas en mí
ten presente al recordar que nunca te olvidé.
viviendo en el pasado aún estoy
aunque todo ya pasó se que no te olvidaré.
Cuantas veces yo pensé volver,
y decir que de mi amor nada cambió,
pero mi silencio fue mayor
y en la distancia muero día a día
sin saberlo tú.
Pensé en dejar de amarte de una vez,
fue algo tan difícil para mí,
si alguna vez mi amor piensas en mí
ten presente al recordar que nunca te olvidé.
Cuantas veces yo pensé volver,
y decir que de mi amor nada cambió,
pero mi silencio fue mayor
y en la distancia muero día a día
sin saberlo tú.
Cuantas veces yo pense volver,
y decir que de mi amor nada cambió,
pero mi silencio fue mayor
y en la distancia muero día a día
sin saberlo tú.
Je hebt nooit meer van me gehoord
in plaats daarvan bleef ik aan je denken,
van al die nostalgie die overbleef,
Er is zoveel tijd verstreken en ik ben je nooit vergeten.
Hoe vaak ik dacht terug te keren,
en zeggen dat er niets veranderd is aan mijn liefde,
maar mijn stilte was groter
en in de verte sterf ik dag na dag
zonder jou te kennen.
Het gebed van dat onze liefde bleef,
ver vergeten voor jou,
als mijn liefde je ooit aan me denkt
onthoud als je eraan denkt dat ik je nooit ben vergeten.
leef in het verleden ik ben nog steeds
Hoewel alles voorbij is, weet ik dat ik je niet zal vergeten.
Hoe vaak ik dacht terug te keren,
en zeggen dat er niets veranderd is aan mijn liefde,
maar mijn stilte was groter
en in de verte sterf ik dag na dag
zonder jou te kennen.
Ik dacht erover om voor eens en voor altijd te stoppen met van je te houden,
Het was zo moeilijk voor mij
als mijn liefde je ooit aan me denkt
onthoud als je eraan denkt dat ik je nooit ben vergeten.
Hoe vaak ik dacht terug te keren,
en zeggen dat er niets veranderd is aan mijn liefde,
maar mijn stilte was groter
en in de verte sterf ik dag na dag
zonder jou te kennen.
Hoe vaak ik dacht terug te keren,
en zeggen dat er niets veranderd is aan mijn liefde,
maar mijn stilte was groter
en in de verte sterf ik dag na dag
zonder jou te kennen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt