Hieronder staat de songtekst van het nummer El perro , artiest - Andrés Calamaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrés Calamaro
Muerto el perro
Se acabó la rabia
No sos aquel amigo de los turcos de Malavia
Tanto perro en cancha de bocha
El turquito se lastima en la neblina
Lástima Argentina!
era un bizcochuelo, ahora es gelatina
Y otra vez nadie dice la verdad
Ni en pedo ni de casualidad
La coima en el senado no es pecado
El pibe está en cana por viajar colado
A veces sufro si me dan lo peor
Seguro el ministro no toma Blancaflor
Que lástima Argentina!
Eras un bizcochuelo
Ahora sos gelatina
Otra palabra con «ina» como
Codeína, anfetamina, Carolina
Esto se termina
Propina, mina, cocaína
Aspirina, nicotina
Y alquitrán
Querías Brown?
por el culo te la dan
Querías culo?
por el culo te la dan
dood de hond
de woede is voorbij
Je bent niet die vriend van de Turken van Malavia
Zoveel honden op de jeu de boules baan
De kleine Turk raakt gewond in de mist
Sorry Argentinië!
het was een biscuitgebak, nu is het gelei
En weer vertelt niemand de waarheid
Geen scheet noch toevallig
Omkoping in de Senaat is geen zonde
De jongen zit in de gevangenis voor reizen met een oogje
Soms lijd ik als ze me het ergste geven
De minister neemt toch zeker geen Blancaflor
Wat jammer Argentinië!
je was een cupcake
nu ben je gelei
Een ander woord met «ina» als
Codeïne, amfetamine, Carolina
dit is over
Tip, de mijne, cocaïne
aspirine, nicotine
en tar
Wilde je bruin?
voor de kont die ze je geven
Wilde je kont?
voor de kont die ze je geven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt