Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleeping Princess Of The Arges , artiest - Ancient met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ancient
Tonight the moon is full in the land beyond the forest.
The howling of
Wallachian wolves, a serenade to the dreariest soul
I’m alone, within the confines of my barren home bereaved, left behind
Grieving for the one, my ashen bride
A host of ravens hover from majestic winter mountains.
Into my ears they
Whisper, a sullen song of melancholy
Five hundred years have passed since the flowers blossomed.
Green meadows
Now benighted and shadows embrace the frozen sun
I’m alone
«I remember the glorious storms, the wrath of the heavens upon the shores
The erotic winds and their symphonies, resounding above the elegant trees
I remember the nights spent in thine arms, while making dark love with
Bestial charm.
A setting provided with incessant rain, sipping the blood
From each others veins.»
As mist, I travel the dismal skies, feeding, my ravenous appetite
Dreaming, of candles and gleaming stars.
Bleeding, from my lovelorn scars
Once I was a blissful delighted man, residing over a splendid land.
Now a
Beast of nocturnal guise, bent to cease my immortal life
«I am longing to touch thee, my love, to bake in the warmth of the skies
Above.
Marveled by landscapes so picturesque with the nestled brow on my
Nurturing breast.
I yearn to taste the sweet tongue of thy kiss, to dance
In the halls of the fiery abyss.
Vanquish thy curse and come set me free
Awake me, my darling, from my tortured sleep.»
As mist, I travel the dismal skies, feeding, my ravenous appetite
Dreaming, of candles and gleaming stars.
Bleeding, from my lovelorn scars
Once I was a blissful delighted man, residing over a splendid land.
Now a
Beast of nocturnal guise, bent to cease my immortal life
«Through ethereal dreams I convoke to thee like a gentle breeze upon a
Reposing sea.
Let my waves wash away thy grief, and convey thy shadowless
Soul back to me.»
I’ve renounced the ways of christ.
I’ve spat on his throne and scoffed at
His lies.
I’ll install a new kingdom to which there will be everlasting
Indulgence for you and me
Soon we shall stroll through the spellbinding mark.
My time has come to
Relinquish this earth, with cascading tears of horizons unseen, I’ll be
Reunited with my pallid queen
«Through ethereal dreams»
Together we’ll drink to our undying love.
Absinthe shall lift us on the
Wings of a dove, and transport us to places beyond our dreams, where
Graceful nymphs dominate the scene
And so I forsake my ancient abode.
My calamitous fable of woe unfolds with
Valor, I face the sweltering sun.
In thy pale reflection of death, we are
Alone
(Solo: Jesus Christ!)
Vannacht is de maan vol in het land achter het bos.
het gehuil van
Walachijse wolven, een serenade voor de meest sombere ziel
Ik ben alleen, binnen de grenzen van mijn onvruchtbare huis beroofd, achtergelaten
Treurend om die ene, mijn asgrauwe bruid
Een groot aantal raven zweeft vanuit majestueuze winterbergen.
In mijn oren ze
Whisper, een nors lied van melancholie
Vijfhonderd jaar zijn verstreken sinds de bloemen bloeiden.
Groene weiden
Nu onachtzaam en schaduwen omarmen de bevroren zon
Ik ben alleen
«Ik herinner me de glorieuze stormen, de toorn van de hemel op de kusten»
De erotische winden en hun symfonieën, weergalmend boven de elegante bomen
Ik herinner me de nachten doorgebracht in je armen, terwijl ik donkere liefde bedrijven met
Dierlijke charme.
Een setting voorzien van onophoudelijke regen, nippend aan het bloed
Uit elkaars aderen.»
Als mist reis ik door de sombere luchten, etend, mijn vraatzuchtige eetlust
Dromen, van kaarsen en fonkelende sterren.
Bloeden, van mijn verliefde littekens
Ooit was ik een gelukzalige, opgetogen man, woonachtig op een prachtig land.
nu een
Beest met een nachtelijke gedaante, gebogen om mijn onsterfelijke leven te beëindigen
«Ik verlang ernaar je aan te raken, mijn liefste, om te bakken in de warmte van de lucht
Boven.
Bewonderd door landschappen die zo pittoresk zijn met het genestelde voorhoofd op mijn
Verzorgende borst.
Ik verlang ernaar om de zoete tong van je kus te proeven, om te dansen
In de gangen van de vurige afgrond.
Overwin uw vloek en kom, bevrijd mij
Maak me wakker, mijn schat, uit mijn gekwelde slaap.»
Als mist reis ik door de sombere luchten, etend, mijn vraatzuchtige eetlust
Dromen, van kaarsen en fonkelende sterren.
Bloeden, van mijn verliefde littekens
Ooit was ik een gelukzalige, opgetogen man, woonachtig op een prachtig land.
nu een
Beest met een nachtelijke gedaante, gebogen om mijn onsterfelijke leven te beëindigen
«Door etherische dromen roep ik tot u als een zacht briesje op een
Rustgevende zee.
Laat mijn golven uw verdriet wegspoelen en uw schaduwloosheid overbrengen
Ziel terug naar mij.»
Ik heb afstand gedaan van de wegen van Christus.
Ik heb op zijn troon gespuugd en uitgelachen om
Zijn leugens.
Ik zal een nieuw koninkrijk installeren dat eeuwig zal zijn
Verwennerij voor jou en mij
Binnenkort zullen we door het betoverende teken wandelen.
Mijn tijd is gekomen om
Geef deze aarde op, met stromende tranen van onzichtbare horizonten, ik zal zijn
Herenigd met mijn bleke koningin
«Door etherische dromen»
Samen drinken we op onze eeuwige liefde.
Absint zal ons optillen op de
Vleugels van een duif, en vervoer ons naar plaatsen buiten onze dromen, waar:
Sierlijke nimfen domineren het tafereel
En dus verlaat ik mijn oude verblijfplaats.
Mijn rampzalige fabel van wee ontvouwt zich met
Moed, ik sta oog in oog met de zinderende zon.
In uw bleke weerspiegeling van de dood, zijn we
Alleen
(Solo: Jezus Christus!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt