Hieronder staat de songtekst van het nummer The Cainian Chronicle Part III & IV: Disciplines Of Caine/Zillah And The Crone , artiest - Ancient met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ancient
My wrathful cries of anguish
Filled that dismal night
I tore at my flesh and drank my crimson tears
When I glanced up Appearing in a myriad of stars
The illustrious archangel Gabriel shimmered
Like the moon in my eyes
Bringing mercy even to the damned
But why?
Why?
He spoke of a path
The path of Golconda
From which my children could once again
Inhabit the light
Without another word, he disappeared
And I conceived
I had awakened at last
Then the bright-eyed demoness
Taught me how to hide from the eyes
Of those who dare to hunt us How to command obedience
And demand respect
Soon I found myself attaining (yet) greater powers
I could alter forms, control all beasts and perceive
Beyond sight
Eventually I had to abandon Lilith
And flee from the barren lands of Nod
Set out to procreate my progeny
Caine’s children shall inherit the night
(Part IV: zillah and the crone)
Of all my children, none so beloved
My sweet Zillah, none so desired
Her tender skin, her blood so saccharine
I was mesmerized by her enchanting eyes
But she would turn from me, she had no love to me Nothing I’d provide could keep her satisfied
So I took to roam the wilderness alone
Amid the whispering trees, a wrinkled crone I did see
Crone: 'My spell can make thee win her heart
Drink of my blood then we’ll start'
Caine: 'Her (foul) blood I drank for many nights
And Zillah indeed became my wife'
Crone: 'The elixir hast bound thee
My serving thrall thou always be'
Caine: 'But after a year (and a day) her grasp (on me) had gone
With a stake through the heart, I left her to the dawn'
Mijn woedende kreten van angst
Gevuld die sombere nacht
Ik scheurde aan mijn vlees en dronk mijn karmozijnrode tranen
Toen ik opkeek, verscheen in een groot aantal sterren
De illustere aartsengel Gabriël schitterde
Als de maan in mijn ogen
Genade brengen, zelfs aan de verdoemden
Maar waarom?
Waarom?
Hij sprak van een pad
Het pad van Golconda
Waarvan mijn kinderen weer konden
Bewoon het licht
Zonder nog een woord te zeggen, verdween hij
En ik werd zwanger
Ik was eindelijk wakker
Dan de helderogige demon
Leerde me hoe ik me voor de ogen kon verbergen
Van degenen die op ons durven te jagen Hoe gehoorzaamheid af te dwingen?
En respect eisen
Al snel merkte ik dat ik (nog) grotere krachten kreeg
Ik kon vormen veranderen, alle beesten besturen en waarnemen
Voorbij het zicht
Uiteindelijk moest ik Lilith in de steek laten
En vlucht uit de dorre landen van Nod
Op weg om mijn nageslacht voort te brengen
Caine's kinderen zullen de nacht erven
(Deel IV: zillah en het oude wijf)
Van al mijn kinderen, niemand zo geliefd
Mijn lieve Zillah, niemand zo gewenst
Haar tere huid, haar bloed zo zoetsappig
Ik was gebiologeerd door haar betoverende ogen
Maar ze zou zich van me afkeren, ze had geen liefde voor me. Niets wat ik zou bieden, kon haar tevreden houden
Dus besloot ik alleen door de wildernis te dwalen
Tussen de fluisterende bomen zag ik een gerimpeld oud wijf
Crone: 'Mijn spreuk kan je haar hart laten winnen'
Drink van mijn bloed, dan gaan we beginnen'
Caine: 'Haar (vuile) bloed heb ik vele nachten gedronken
En Zillah werd inderdaad mijn vrouw'
Crone: 'Het elixer heeft je gebonden'
Mijn dienende slaaf bent u altijd'
Caine: 'Maar na een jaar (en een dag) was haar greep (op mij) verdwenen
Met een staak door het hart, verliet ik haar tot de dageraad'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt