Hieronder staat de songtekst van het nummer Mistério , artiest - ANAVITÓRIA met vertaling
Originele tekst met vertaling
ANAVITÓRIA
Se aponto pra estrela e o dedo cai
Como é que eu conto quantas tem lá no céu?
Por quê?
Como é que eu vou saber?
Pro mundo ser o mundo meu de cá
O que é que teve de se acontecer?
Não sei, não tem quem diz saber
Quem é que fez o tempo
Ter lugar lá dentro do relógio?
Dá pra poder calcular, talvez
O quanto deve demorar
Pra depois de amanhã chegar
Quantos dias pra acordar?
Pra tentar te responder
Vem, vou te dizer
Liberdade é não saber
Graça é se perguntar
Como é bom sonhar
E a verdade ninguém vê
Que a felicidade é mistério
A felicidade é mistério
Como é que a lua fica no lugar
E sabe bem a hora certa de aparecer
Depois do sol descer?
E o português que aprendi a falar
Por que é que no Japão ninguém consegue explicar?
Arigatô, saionará
Quem é que fez o tempo
Ter lugar lá dentro do relógio?
Dá pra poder calcular, talvez
O quanto deve demorar
Pra depois de amanhã chegar
Quantos dias pra acordar?
Pra tentar te responder
Vem, vou te dizer
Liberdade é não saber
Graça é se perguntar
Como é bom sonhar
E a verdade ninguém vê
Que a felicidade é mistério
A felicidade é mistério
Vai ser todo dia, sim
Vou crescer e o rosto em mim
Tô pra ver alguém cantar mais alto
Als ik naar de ster wijs en de vinger valt
Hoe tel ik hoeveel er in de hemel zijn?
Waarom?
Hoe moet ik dat weten?
Voor de wereld om mijn wereld te zijn vanaf hier
Wat moest er gebeuren?
Ik weet het niet, niemand zegt dat ze het weten
Wie heeft de tijd gemaakt?
Heb je een plek in de klok?
Misschien kun je berekenen
Hoe lang moet het duren?
Voor na morgen om aan te komen
Hoeveel dagen om wakker te worden?
Om te proberen u te antwoorden
Kom, ik zal het je zeggen
Vrijheid is niet weten
Genade is om jezelf af te vragen
hoe goed is het om te dromen
En de waarheid die niemand ziet
Dat geluk een mysterie is
Geluk is een mysterie
Hoe blijft de maan op zijn plaats
En weet het juiste moment om te verschijnen
Nadat de zon ondergaat?
Het is het Portugees dat ik heb leren spreken
Hoe komt het dat in Japan niemand het kan uitleggen?
Arigatô, saionará
Wie heeft de tijd gemaakt?
Heb je een plek in de klok?
Misschien kun je berekenen
Hoe lang moet het duren?
Voor na morgen om aan te komen
Hoeveel dagen om wakker te worden?
Om te proberen u te antwoorden
Kom, ik zal het je zeggen
Vrijheid is niet weten
Genade is om jezelf af te vragen
hoe goed is het om te dromen
En de waarheid die niemand ziet
Dat geluk een mysterie is
Geluk is een mysterie
Het zal elke dag zijn, yeah
Ik zal groeien en het gezicht op mij
Ik wil iemand luider zien zingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt