não passa vontade - ANAVITÓRIA, DUDA BEAT
С переводом

não passa vontade - ANAVITÓRIA, DUDA BEAT

Год
2020
Язык
`Portugees`
Длительность
221760

Hieronder staat de songtekst van het nummer não passa vontade , artiest - ANAVITÓRIA, DUDA BEAT met vertaling

Tekst van het liedje " não passa vontade "

Originele tekst met vertaling

não passa vontade

ANAVITÓRIA, DUDA BEAT

Оригинальный текст

Quando é que você chega, amor?

Tô com saudade de você

Já me arrumei inteira pra te receber

Eu quero tanto passear contigo

Quando é que você vem, amor?

O coração chega a doer

Se tu demora, o dia acaba

E faz chover

Eu tô querendo te abraçar faz tempo

Eu quero tanto levar você pro mar

Pra gente se banhar

Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado

Até o Sol cansar de ficar acordado

E você vai lembrar

Você vai lembrar de mim

Você vai pedir por mim

Vai se perguntar

Quando é que eu vou chegar

Você vai lembrar de mim

Você vai pedir por mim

Vai se perguntar

Quando é que eu vou chegar

Onde é que eu te encontro, amor?

Tô ensaiando pra te ver

Já procurei aqui e nada de você

Eu quero tanto me enroscar contigo

Me fala, que eu te acho, amor

E a gente pode se perder

Invento um canto, uma viagem com você

Tô te chamando pra mostrar meu mundo

E eu quero tanto levar você pro mar

Pra gente se banhar

Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada

Até o Sol cansar de ficar acordado

E você vai lembrar

Você vai lembrar de mim

Você vai pedir por mim

Vai se perguntar

Quando é que eu vou chegar

Você vai lembrar de mim

Você vai pedir por mim

Vai se perguntar

Quando é que eu vou chegar

Olha dentro do meu olho

E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)

Olha dentro do meu olho

E não passa vontade (passa vontade, não)

Olha dentro do meu olho

E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)

Olha dentro do meu olho

E não passa vontade, não, amor

Перевод песни

Wanneer kom je, schat?

ik mis jou

Ik heb me al helemaal aangekleed om je te ontvangen

Ik wil zo graag met je wandelen

Wanneer kom je, schat?

Het hart wordt gekwetst

Als je uitstelt, is de dag voorbij

En laat het regenen

Ik wil je al heel lang knuffelen

Ik wil je zo graag meenemen naar de zee

Voor ons om te baden

Laat mijn kus achter in jouw kus en word verliefd

Tot de zon het beu is om wakker te blijven

En je zult het onthouden

Je zult me ​​herinneren

je zal naar mij vragen

Je zult jezelf afvragen

Wanneer kom ik aan?

Je zult me ​​herinneren

je zal naar mij vragen

Je zult jezelf afvragen

Wanneer kom ik aan?

Waar kan ik je vinden, liefje?

Ik ben aan het repeteren om je te zien

Ik heb hier gekeken en niets van jou

Ik wil zo graag met je wegkruipen

Vertel me, dat ik denk dat je, liefde

En we kunnen verdwalen

Ik bedenk een lied, een reis met jou

Ik bel je om mijn wereld te laten zien

En ik wil je zo graag meenemen naar de zee

Voor ons om te baden

Mijn mond achterlatend in jouw kus en naakt daten

Tot de zon het beu is om wakker te blijven

En je zult het onthouden

Je zult me ​​herinneren

je zal naar mij vragen

Je zult jezelf afvragen

Wanneer kom ik aan?

Je zult me ​​herinneren

je zal naar mij vragen

Je zult jezelf afvragen

Wanneer kom ik aan?

Kijk in mijn ogen

En het voelt niet zo, nee (het voelt zo, nee, het voelt zo)

Kijk in mijn ogen

En het voelt niet zo (het voelt niet zo)

Kijk in mijn ogen

En het voelt niet zo, nee (het voelt zo, nee, het voelt zo)

Kijk in mijn ogen

En het voelt niet zo, nee, liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt