Hieronder staat de songtekst van het nummer não passa vontade , artiest - ANAVITÓRIA, DUDA BEAT met vertaling
Originele tekst met vertaling
ANAVITÓRIA, DUDA BEAT
Quando é que você chega, amor?
Tô com saudade de você
Já me arrumei inteira pra te receber
Eu quero tanto passear contigo
Quando é que você vem, amor?
O coração chega a doer
Se tu demora, o dia acaba
E faz chover
Eu tô querendo te abraçar faz tempo
Eu quero tanto levar você pro mar
Pra gente se banhar
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado
Até o Sol cansar de ficar acordado
E você vai lembrar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar
Quando é que eu vou chegar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar
Quando é que eu vou chegar
Onde é que eu te encontro, amor?
Tô ensaiando pra te ver
Já procurei aqui e nada de você
Eu quero tanto me enroscar contigo
Me fala, que eu te acho, amor
E a gente pode se perder
Invento um canto, uma viagem com você
Tô te chamando pra mostrar meu mundo
E eu quero tanto levar você pro mar
Pra gente se banhar
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada
Até o Sol cansar de ficar acordado
E você vai lembrar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar
Quando é que eu vou chegar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar
Quando é que eu vou chegar
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade (passa vontade, não)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não, amor
Wanneer kom je, schat?
ik mis jou
Ik heb me al helemaal aangekleed om je te ontvangen
Ik wil zo graag met je wandelen
Wanneer kom je, schat?
Het hart wordt gekwetst
Als je uitstelt, is de dag voorbij
En laat het regenen
Ik wil je al heel lang knuffelen
Ik wil je zo graag meenemen naar de zee
Voor ons om te baden
Laat mijn kus achter in jouw kus en word verliefd
Tot de zon het beu is om wakker te blijven
En je zult het onthouden
Je zult me herinneren
je zal naar mij vragen
Je zult jezelf afvragen
Wanneer kom ik aan?
Je zult me herinneren
je zal naar mij vragen
Je zult jezelf afvragen
Wanneer kom ik aan?
Waar kan ik je vinden, liefje?
Ik ben aan het repeteren om je te zien
Ik heb hier gekeken en niets van jou
Ik wil zo graag met je wegkruipen
Vertel me, dat ik denk dat je, liefde
En we kunnen verdwalen
Ik bedenk een lied, een reis met jou
Ik bel je om mijn wereld te laten zien
En ik wil je zo graag meenemen naar de zee
Voor ons om te baden
Mijn mond achterlatend in jouw kus en naakt daten
Tot de zon het beu is om wakker te blijven
En je zult het onthouden
Je zult me herinneren
je zal naar mij vragen
Je zult jezelf afvragen
Wanneer kom ik aan?
Je zult me herinneren
je zal naar mij vragen
Je zult jezelf afvragen
Wanneer kom ik aan?
Kijk in mijn ogen
En het voelt niet zo, nee (het voelt zo, nee, het voelt zo)
Kijk in mijn ogen
En het voelt niet zo (het voelt niet zo)
Kijk in mijn ogen
En het voelt niet zo, nee (het voelt zo, nee, het voelt zo)
Kijk in mijn ogen
En het voelt niet zo, nee, liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt