Hieronder staat de songtekst van het nummer Canção De Hotel , artiest - ANAVITÓRIA met vertaling
Originele tekst met vertaling
ANAVITÓRIA
Caminho pelo mapa de ponta a ponta
Procuro de ponta a ponta você
Eu olho as vitrines, os alarmes
Reviro o cabide e a TV
A luz que banha toda a cidade
Pequena se faz num riso teu
Nenhuma graça tem outro sotaque
Nenhum monumento, Coliseu
Me encontra
Me pede pr’eu te colorir
Me encontra
Me olha que eu já te vi
Eu tentei telefonar
Me retorna quando der, viu?
E me encontra
Caminho pelo mapa de ponta a ponta
Eu corro pro mar só pra te ver
No som, no dicionário impossível
O meu vocabulário é pra te ler
No rádio tudo soa tão estranho
Te escuto na voz de algum qualquer
Saudade parece nem ter tamanho
O mundo sem ti nem vi, nem é
Me encontra
Me pede pr’eu te colorir
Me encontra
Me olha que eu já te vi
Eu tentei telefonar
Me retorna quando der, viu?
E me encontra
Não sei por que você parece melodia
Pra cada verso meu
Em cada riso meu, tem você
Não sei dizer
Te vi e já sabia
Que era pra ser, que era pra ser
Me encontra
Me pede pr’eu te colorir
Me encontra
Me olha que eu já te vi
Eu tentei telefonar
Me retorna quando der, viu?
E me encontra
End-to-end wandeling door de kaart
Ik zoek je van begin tot eind
Ik kijk naar de ramen, de alarmen
Ik draai de hanger en de tv om
Het licht dat de hele stad baadt
Klein is gemaakt in je lach
Geen enkele gratie heeft een ander accent
Geen monumenten, Colosseum
Vind me
Vraag me om je te kleuren
Vind me
Kijk naar mij, ik heb je al gezien
ik probeerde te bellen
Keer terug naar mij wanneer je kunt, zie je?
En vind mij
End-to-end wandeling door de kaart
Ik ren naar de zee om je te zien
In het geluid, in het onmogelijke woordenboek
Mijn vocabulaire is om jou te lezen
Op de radio klinkt alles zo raar
Ik hoor je in de stem van sommigen
Verlangen lijkt niet eens maat te hebben
De wereld zonder jou heeft het niet gezien en ook niet
Vind me
Vraag me om je te kleuren
Vind me
Kijk naar mij, ik heb je al gezien
ik probeerde te bellen
Keer terug naar mij wanneer je kunt, zie je?
En vind mij
Ik weet niet waarom je klinkt als melodie
Voor elk vers van mij
In elke lach van mij, daar ben jij
ik kan het niet zeggen
Ik zag je en ik wist het al
Wat was bedoeld om te zijn, wat was bedoeld om te zijn?
Vind me
Vraag me om je te kleuren
Vind me
Kijk naar mij, ik heb je al gezien
ik probeerde te bellen
Keer terug naar mij wanneer je kunt, zie je?
En vind mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt