Hieronder staat de songtekst van het nummer Outrória , artiest - ANAVITÓRIA, OUTROEU met vertaling
Originele tekst met vertaling
ANAVITÓRIA, OUTROEU
Teu olhar é trapaça, mistério, previ, pois é, me tira o chão
O meu ar te embaça de perto, senti o que é amor então
Eu nunca vi ninguém fazer tanto barulho num só coração
Teu cuidado é desastre, é zona sem hora, sem onde e agora
Quando vi, já veio sim, tomou parte de mim
Levou embora o meu pesar, teu ver me encanta
Enfim, canta perto de mim, tua voz amansa e o teu olhar
Tua fala transpassa o mistério em ti, teu pé fora do chão
O meu ar te abraça o critério, perdi até explicação
Eu nunca vi ninguém fazer tanto barulho no meu coração
Teu cuidado é sem grade, é zona, senhora
E o entrave que eu passo e que eu beijo
E o quanto me leva pro chão e é por isso que eu canto outrória
Quando vi, já veio sim, tomou parte de mim
Levou embora o meu pesar, teu ver me encanta
Enfim, canta perto de mim, tua voz amansa e o teu olhar
Quero ver você dançar, quero ver você dançar, sim
Quero ver você dançar, quero ver você dançar em mim
Quero ver você dançar, quero ver você dançar, sim
Quero ver você dançar, quero ver você dançar em mim
Quero ver (quero), quero ouvir (quero)
Quero ver você dançar em mim, quero ver (quero)
Quero ouvir (quero), quero ver você dançar em mim
Quando vi, já veio sim, tomou parte de mim
Levou embora o meu pesar, teu ver, quero ouvir
Você dançar em mim
Je blik is bedrieglijk, mysterieus, ik voorspelde het, omdat het mijn terrein in beslag neemt
Mijn kunst vervaagt van dichtbij, ik voelde toen wat liefde is
Ik heb nog nooit iemand zoveel lawaai zien maken in één hart
Uw zorg is een ramp, het is een zone zonder tijd, nergens en nu
Toen ik het zag, kwam het, ja, het nam een deel van mij
Het nam mijn spijt weg, je zicht betovert me
Hoe dan ook, zing dicht bij me, je stem is zacht en je look
Je spraak doordringt het mysterie in je, je voet van de grond
Mijn kunst omarmt het criterium, ik ben zelfs de uitleg kwijt
Ik heb nog nooit iemand zoveel lawaai zien maken in mijn hart
Uw zorg is zonder raster, het is een zone, dame
Het is het obstakel dat ik passeer en dat ik kus
En hoeveel het me naar de grond brengt en daarom zing ik nog een
Toen ik het zag, kwam het, ja, het nam een deel van mij
Het nam mijn spijt weg, je zicht betovert me
Hoe dan ook, zing dicht bij me, je stem is zacht en je look
Wil je zien dansen, wil je zien dansen, yeah
Ik wil je zien dansen, ik wil je zien dansen in mij
Wil je zien dansen, wil je zien dansen, yeah
Ik wil je zien dansen, ik wil je zien dansen in mij
ik wil zien (ik wil), ik wil horen (ik wil)
Ik wil je zien dansen in mij, ik wil zien (ik wil)
Ik wil horen (ik wil), ik wil je zien dansen in mij
Toen ik het zag, kwam het, ja, het nam een deel van mij
Het nam mijn spijt weg, je zien, ik wil het horen
Je danst in mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt