Mon coeur, mon amour - Anaïs
С переводом

Mon coeur, mon amour - Anaïs

Альбом
The Cheap Show
Год
2004
Язык
`Frans`
Длительность
263060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon coeur, mon amour , artiest - Anaïs met vertaling

Tekst van het liedje " Mon coeur, mon amour "

Originele tekst met vertaling

Mon coeur, mon amour

Anaïs

Оригинальный текст

Ca d (c)gouline d’amour,

C’est beau mais c’est insupportable.

C’est un pudding bien lourd

De mots doux chaque phrases:

«Elle est bonne ta quiche, amour»

«Mon coeur, passe moi la salade»

Et § a se fait des mamours,

Se donne la becqu (c)e table.

Ce m (c)lange de sentiments

Aromatis© aux fines herbes

Me fait sourire gentiment

Et finalement me donne la gerbe !

Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule !

Je d (c)teste les couples, je les hais tout court !

Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur

C’est un (c)pais coulis

Ca me laisse le cul par terre

Autant de mivrerie

Napp (c)e de crme pўtissire

«Coucou qu’est ce que tu fais mon coeur ?»

«La mЄme chose qu’y a une demie heure… ««J' t’ai appel© y a cinq minutes mon ange mais § a r (c)pondait pas…

Alors j' t’ai rappel©… pour la douzime fois de la journ (c)e…

En niquant tout mon forfait…

Mais qu’est ce que tu fais mon ador©?

Ouais je sais on se voit aprs…

Non c’est toi qui raccroches… Non c’est toi…

Non c’est toi qui raccroches… Non c’est toi…

Non c’est toi… C’est toi … Bon d’accord je te rappelle… "

Je hais les couples qui se rappellent quand je suis seule !

Je d (c)teste les couples, je les hais tout court !

Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur

Thanks to

Перевод песни

Ca d (c) gouline van liefde,

Het is mooi, maar het is ondraaglijk.

Het is een erg zware pudding

Zoete woorden elke zin:

"Je quiche is goed, schat"

"Lieverd, geef me de salade"

En het is de liefde bedrijven,

Geeft zichzelf de beak(c)e tafel.

Deze m(c)lange van gevoelens

Aromatis© met fijne kruiden

Laat me lief lachen

En geeft me eindelijk de schoof!

Ik haat stellen die me eraan herinneren dat ik alleen ben!

Ik (c)test koppels, ik haat ze gewoon!

Mijn hart, mijn liefde, mijn liefde, mijn hart

Het is een (c) dikke coulis

Het laat mijn kont op de grond liggen

Zoveel dronkenschap

Napp (c)e van banketbakkersroom

"Hallo wat ben je aan het doen lieverd?"

"Hetzelfde als een half uur geleden..." "Ik heb je vijf minuten geleden gebeld, mijn engel, maar § a r (c) nam niet op...

Dus ik belde je terug... voor de twaalfde keer vandaag...

Mijn hele pakket neuken...

Maar wat ben je aan het doen mijn liefste?

Ja ik weet het, tot later...

Nee, jij bent het die ophangt... Nee, jij bent het...

Nee, jij bent het die ophangt... Nee, jij bent het...

Nee, jij bent het... Jij bent het... Oké, ik bel je terug...'

Ik haat stellen die zich herinneren wanneer ik alleen ben!

Ik (c)test koppels, ik haat ze gewoon!

Mijn hart, mijn liefde, mijn liefde, mijn hart

Dankzij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt