J'Sais Pas - Anaïs
С переводом

J'Sais Pas - Anaïs

Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
136700

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'Sais Pas , artiest - Anaïs met vertaling

Tekst van het liedje " J'Sais Pas "

Originele tekst met vertaling

J'Sais Pas

Anaïs

Оригинальный текст

J' me d’mande s’il l’a pas fait exprès

Quand il a dit ça, mais en fait il pensait

Puis la drôle de façon dont y m’a regardée

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Mais tu penses pas que c’est parce qu’il était timide

Ou qu’il était gêné?

Mais n’empêche que quand il est parti

Il a dit qu’il m’appellerait

Moi, à mon avis, il cherchait une excuse

Et c’est celle-là qu’il a trouvée

Mais en même temps, s’il disait ça juste comme ça

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Je sais qu’il avait une copine

Mais ils ont rompu

J' crois qu’elle s’appelait Delphine

J' sais qu' ça fait un moment qu' y s' sont pas vus

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Mais tu penses pas que s’ils étaient encore ensemble

Y dirait pas ça?

Mais n’empêche que quand t’as une copine

Tu l’emmènes avec toi

Moi, mon avis, c’est vraiment fini entre eux

Maintenant reste à voir si vraiment il m’appellera

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Si j' l’appelle, y va croire qu' j' suis à fond

Et c’est un peu vrai, mais bon,

Faut pas trop qu’il le sache

Puis à tous les coups, j' me connais

J' vais m' rater, bafouiller

Y va m' prendre pour une tache

J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas, j' sais pas

Mais tu penses pas que si vraiment j' lui plais

Il a qu'à m’appeler?

Mais n’empêche que si j' lui fais d' l’effet aussi

Faut que j' me méfie

Moi, à mon avis

Tu t' prends trop l' chou, chérie

Chou chérie

Tu t' prends trop l' chou, chérie

Перевод песни

Ik vraag me af of hij het met opzet deed?

Toen hij dat zei, maar eigenlijk dacht hij...

Dan de grappige manier waarop hij naar me keek

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Maar denk je niet dat het komt omdat hij verlegen was?

Of schaamde hij zich?

Maar toch als hij weg is

Hij zei dat hij me zou bellen

Ik, naar mijn mening, hij was op zoek naar een excuus

En dat is degene die hij vond

Maar tegelijkertijd, als hij het zomaar zei

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Ik weet dat hij een vriendin had

Maar ze gingen uit elkaar

Ik denk dat haar naam Delphine was

Ik weet dat het een tijdje geleden is dat ze elkaar voor het laatst hebben gezien

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Maar denk je niet dat als ze nog bij elkaar waren?

Zou het dat niet zeggen?

Maar toch, als je een vriendin hebt

Je neemt het mee

Ik, mijn mening, het is echt voorbij tussen hen

Nu nog afwachten of hij me echt gaat bellen

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Als ik hem bel, denkt hij dat ik er helemaal bij ben

En dat is een beetje waar, maar hey,

Laat hem niet te veel weten

Dan ken ik mezelf elke keer weer

Ik ga missen, stamel

Ze houden me voor een vlek

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Maar je denkt dat hij me niet echt leuk vindt?

Moet hij mij bellen?

Maar nog steeds alleen als ik ook een effect op hem heb

ik moet op mijn hoede zijn

Ik, naar mijn mening

Je neemt te veel kool, schat

lieverd kool

Je neemt te veel kool, schat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt