Hieronder staat de songtekst van het nummer Malheureux , artiest - Anaïs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anaïs
Quelle belle soiré !
Et ces feux !
Je t’aime tant, mon amoureux
Ça tonne, ah, la belle bleue !
Mais je te sens malheureux
Inquiétant comme une nuit sans lune
Ah !
Je te sens malheureux
Quelles sont les raisons, dis-m'en juste une
Est-ce moi qui te rends malheureux?
Malheureux, malheureux
Pourquoi es-tu si malheureux?
Est-ce un traumatisme dans ton enfance?
Est-ce ta maman ou bien les deux?
Est-ce l’amour qui te laisse un goût rance?
Ou bien est-ce toi qui te fais vieux?
Malheureux, malheureux
Pourquoi es-tu si malheureux?
Malheureux, malheureux
Pourquoi es-tu…?
Le carrelage rouge de ta cuisine
La lavande posée sur la table
Les reflets blancs de ta piscine
Plus rien ne détend ton visage
Pourquoi es-tu si malheureux?
Pourquoi es-tu si malheureux?
Pourquoi es-tu, pourquoi es-tu?
Tu perds ton iPod et tu m’engueules
T’as qu'à mieux ranger tes affaires !
Tu claques la porte en me laissant seule
Tu n’as vraiment rien d’autre à faire?
Rien à faire, rien à faire
Tu n’as vraiment rien d’autre à faire?
Rien à faire, rien à faire
Tu transformes ma vie en enfer
Ho, ho, ho, ha !
Malheureux
Wat een mooie avond!
En die branden!
Ik hou zoveel van je, mijn geliefde
Het dondert, ach, het mooie blauw!
Maar ik voel je ongelukkig
Piekeren als een maanloze nacht
Ah!
Ik voel je ongelukkig
Wat zijn de redenen, vertel me er een
Maak ik je ongelukkig?
ongelukkig, ongelukkig
Waarom ben je zo ongelukkig?
Was het een jeugdtrauma?
Is het je moeder of allebei?
Is het liefde die je een ranzige smaak geeft?
Of word je oud?
ongelukkig, ongelukkig
Waarom ben je zo ongelukkig?
ongelukkig, ongelukkig
Waarom ben je…?
De rode tegels in je keuken
Lavendel liggend op tafel
De witte reflecties van uw zwembad
Niets ontspant je gezicht meer
Waarom ben je zo ongelukkig?
Waarom ben je zo ongelukkig?
Waarom ben je, waarom ben je?
Je verliest je iPod en schreeuwt tegen me
Je moet gewoon je spullen beter organiseren!
Je slaat de deur dicht en laat me alleen
Heb je echt niks anders te doen?
Niets te doen, niets te doen
Heb je echt niks anders te doen?
Niets te doen, niets te doen
Je verandert mijn leven in een hel
Ho, ho, ho, ha!
Ongelukkig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt