Hieronder staat de songtekst van het nummer Pigalle , artiest - Amy, Dokou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amy, Dokou
T’as voulu de moi dans ta vie, tu voulais pas qu’on reste des amis
Ce parfum sur ta chemise, encore une fois monsieur me l’a mise
Me raconte pas tes salades, j’ai passé l'âge pour toutes tes conneries
Mais tu l’as prise en doggy, et t’as fait ça dans notre lit frais
Je vais te bousiller ta carrière, chéri tu l’as mérité
T’as franchi toutes les barrières, moi qui m'étais livré non, non
Je t’ai présenté à ma mère, dit moi où est le respect oh non, non
De toute façon t’es grillé, donc va crever en enfer
T’as voulu m’avoir dans ta vie, tu voulais pas que l’on reste des amis
Oui je l’avoue je plais aux filles, tu m’as dit je t’aime j’ai dit non merci
Je veux plus de toi dans ma vie, tu peux aller serrer toutes ces groupies
Tu peux même les prendre en doggy, fais tes pas tu peux sombrer dans l’oubli
Infidélité, dans la débilité
Infidélité, dans la débilité
Et je tente quand même, même si ça sent la disquette
Je tente quand même, même si ça sent la disquette
T’as voulu de moi dans ta vie, tu voulais pas que l’on reste des amis
Oui je l’avoue je plais aux filles, tu m’as dit je t’aime j’ai dit moi aussi
Tu veux plus de moi dans ta vie, plus de moi, même en tant qu’ami
Oui je l’avoue je t’ai salie, tu m’as dit je t’aime j’ai dit non merci
Tu dis de moi que je suis fidèle, fidèle à l’infidélité
Tu dis même que je suis tombé pour elle, que je suis tombé dans la débilité
Tu dis de moi que je suis qu’une teub, au final c’est du pareil au même
Tu dis de moi que je suis une belle merde, tu m’as même présenté la belle-mère
Mais non, mais non, (Mais si, mais si)
Tu parles, tu cries, tu me dis casse-toi, dégage, fous le camp (Dégage fous le
camp)
L'écho à fond est dans ma tête, putain de boucan (Casse toi, va-t'en)
J’ai l’impression que mon cœur explose, mais non, mais non (Casse toi, va-t'en)
Mais non, mais non (Casse toi, va-t'en)
T’as voulu de moi dans ta vie, tu voulais pas que l’on reste des amis
Oui je l’avoue je plais aux filles, tu m’as dit je t’aime j’ai dit non merci
Je veux plus de toi dans ma vie, tu peux aller serrer toutes ces groupies
Tu peux même les prendre en doggy, fais tes pas tu peux sombrer dans l’oubli
Infidélité, dans la débilité
Infidélité, dans la débilité
Et je tente quand même, même si ça sent la disquette
Je tente quand même, même si ça sent la disquette
T’as voulu m’avoir dans ta vie, tu voulais pas que l’on reste des amis
Oui je l’avoue je plais aux filles, tu m’as dit je t’aime j’ai dit non merci
Je veux plus de toi dans ma vie, tu peux aller serrer toutes ces groupies
Tu peux même les prendre en doggy, fais tes pas tu peux sombrer dans l’oubli
N’insiste pas, chéri c’est dead
Regarde-moi, j’ai trop les nerfs
N’insiste pas, chéri c’est dead
Regarde-moi, ce n’est plus à toi
Je wilde me in je leven, je wilde niet dat we vrienden bleven
Dat parfum op je shirt, nogmaals meneer zet het op mij
Vertel me je shit niet, ik ben over de leeftijd voor al je bullshit
Maar je nam haar doggystyle, en dat deed je in ons coole bed
Ik zal je carrière verknoeien, schatje, je hebt het verdiend
Je stak alle barrières over, ik die mezelf opgaf, nee, nee
Ik stelde je voor aan mijn moeder, vertel me waar is het respect oh nee, nee
Hoe dan ook, je bent opgeblazen, dus ga dood in de hel
Je wilde me in je leven hebben, je wilde niet dat we vrienden bleven
Ja, ik geef het toe, ik hou van meisjes, je vertelde me dat ik van je hou, ik zei nee, dank je
Ik wil meer van je in mijn leven, je kunt al deze groupies gaan knuffelen
Je kunt ze zelfs doggy nemen, je stappen nemen die je in de vergetelheid kunt laten verdwijnen
Ontrouw, in zwakte
Ontrouw, in zwakte
En ik probeer het toch, ook al ruikt het naar een diskette
Ik probeer het nog steeds, ook al ruikt het naar een diskette
Je wilde me in je leven, je wilde niet dat we vrienden bleven
Ja, ik geef het toe, ik hou van meisjes, je vertelde me dat ik van je hou, ik zei ook van mij
Je wilt meer van mij in je leven, meer van mij, zelfs als vriend
Ja, ik geef het toe, ik heb je bevuild, je vertelde me dat ik van je hou, ik zei nee, dank je
Je zegt dat ik trouw ben, trouw aan ontrouw
Je zegt zelfs dat ik voor haar viel, dat ik zwak werd
Je zegt dat ik gewoon een lul ben, uiteindelijk is het allemaal hetzelfde
Je noemt me mooie shit, je hebt me zelfs voorgesteld aan de schoonmoeder
Maar nee, maar nee, (Maar als, maar als)
Je praat, je schreeuwt, je vertelt me verdomme dat je wegkomt, verdomme
kamp)
De volledige echo zit in mijn hoofd, verdomd racket (stap uit, ga)
Ik heb het gevoel dat mijn hart explodeert, maar nee, maar nee (Ga weg, ga weg)
Maar nee, maar nee (Ga weg, ga weg)
Je wilde me in je leven, je wilde niet dat we vrienden bleven
Ja, ik geef het toe, ik hou van meisjes, je vertelde me dat ik van je hou, ik zei nee, dank je
Ik wil meer van je in mijn leven, je kunt al deze groupies gaan knuffelen
Je kunt ze zelfs doggy nemen, je stappen nemen die je in de vergetelheid kunt laten verdwijnen
Ontrouw, in zwakte
Ontrouw, in zwakte
En ik probeer het toch, ook al ruikt het naar een diskette
Ik probeer het nog steeds, ook al ruikt het naar een diskette
Je wilde me in je leven hebben, je wilde niet dat we vrienden bleven
Ja, ik geef het toe, ik hou van meisjes, je vertelde me dat ik van je hou, ik zei nee, dank je
Ik wil meer van je in mijn leven, je kunt al deze groupies gaan knuffelen
Je kunt ze zelfs doggy nemen, je stappen nemen die je in de vergetelheid kunt laten verdwijnen
Dring er niet op aan, schat, het is dood
Kijk naar mij, ik heb teveel zenuwen
Dring er niet op aan, schat, het is dood
Kijk naar mij, het is niet meer van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt