Hieronder staat de songtekst van het nummer 5 Días , artiest - Amanda Miguel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amanda Miguel
Cinco días sin tenerte,
cuanto frío en esta vida
y tú… ya no me buscas tú.
Cuánta gente me pregunta,
hurga dentro de mi herida
que ya no cicatrizará.
Hasta a mi mejor amiga cada noche aquí,
le he jurado hacerle caso
la traiciono como a mí
Porque me siento tan herida
que no sé… no sé,
si conviene más curarse
o interesa más ahogarse.
Cariño mío, qué puedo hacer
no me resigno a estar así,
por eso yo que te amo, vivo implorando
Ayúdame a vivir sin ti.
Cinco días sin tenerte,
cuántas lágrimas perdidas
y yo… sigo atada a ti,
hago todo y más que todo
he tratado de escaparme,
he intentado despreciarte,
traicionarte, hacerme daño.
Porque en tu mar voy naufragando
y no sé, no sé
si conviene estar nadando
o es mejor dejarse ir al fondo.
Cariño mío, qué puedo hacer,
no me resigno a estar así
por eso yo que te amo, vivo implorando
ayúdame a vivir sin ti.
Si un día quieres tú volver de nuevo
yo no seré quien te perdonará,
por obligarme a ver en ti un infierno,
cuando bastaba un beso nada más, hablándonos.
Mi vida, por eso yo que te amo,
vivo implorando, ayúdame a vivir sin ti.
Vijf dagen zonder jou
hoe koud in dit leven
en jij... je zoekt me niet meer.
Hoeveel mensen vragen mij?
steekt in mijn wond
dat zal niet langer litteken.
Zelfs mijn beste vriend hier elke avond,
Ik heb gezworen naar hem te luisteren
Ik verraad haar zoals ik
Waarom voel ik me zo gekwetst?
Ik weet het niet... ik weet het niet,
als het beter is om te genezen
of meer geïnteresseerd in verdrinking.
mijn schat wat kan ik doen?
Ik leg me er niet bij neer om zo te zijn,
Dat is waarom ik van je hou, ik leef smekend
Help me leven zonder jou.
Vijf dagen zonder jou
hoeveel verspilde tranen?
en ik... ik ben nog steeds aan je gebonden,
Ik doe alles en meer dan alles
Ik heb geprobeerd te ontsnappen
Ik heb geprobeerd je te verachten,
verraad je, doe me pijn
Omdat ik in jouw zee schipbreuk heb geleden
en ik weet het niet, ik weet het niet
als het handig is om te zwemmen
of is het beter om jezelf naar de bodem te laten gaan.
Mijn liefste, wat kan ik doen?
Ik leg me er niet bij neer om zo te zijn
Dat is waarom ik van je hou, ik leef smekend
help me leven zonder jou
Als je op een dag nog een keer terug wilt komen?
Ik zal niet degene zijn die je zal vergeven,
om me te dwingen de hel in jou te zien,
toen alleen een kus genoeg was, met elkaar praten.
Mijn leven, daarom hou ik van je,
Ik leef smekend, help me om zonder jou te leven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt