Hieronder staat de songtekst van het nummer Meu Amor É Marinheiro , artiest - Amália Rodrigues met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amália Rodrigues
Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Seus braços são como o vento
Ninguém os pode amarrar
Quando chega à minha beira
Todo o meu sangue é um rio
Onde o meu amor aporta
Seu coração — um navio
Meu amor disse que eu tinha
Na boca um gosto a saudade
E uns cabelos onde nascem
Os ventos e a liberdade
Meu amor é marinheiro
Quando chega à minha beira
Acende um cravo na boca
E canta desta maneira
Eu vivo lá longe, longe
Onde passam os navios
Mas um dia hei-de voltar
Às águas dos nossos rios
Hei-de passar nas cidades
Como o vento nas areias
E abrir todas as janelas
E abrir todas as cadeias
Assim falou meu amor
Assim falou-me ele um dia
Desde então eu vivo à espera
Que volte como dizia
mijn liefde is zeeman
En woont op volle zee
Je armen zijn als de wind
Niemand kan ze vastbinden
Als het op mijn rand aankomt
Al mijn bloed is een rivier
Waar mijn liefde arriveert
Je hart - een schip
Mijn liefde zei dat ik had
In de mond een vleugje nostalgie
En wat haren waar ze geboren zijn
De wind en vrijheid
mijn liefde is zeeman
Als het op mijn rand aankomt
Steekt een anjer in de mond aan
En zingt zo
Ik woon ver, ver weg
Waar de schepen passeren
Maar op een dag zal ik terugkeren
Naar het water van onze rivieren
Ik zal door de steden gaan
Als de wind op het zand
En alle vensters openen
En open alle ketens
Dus sprak mijn liefde
Dus hij vertelde me op een dag
Sindsdien wacht ik
kom terug zoals je zei
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt