Hieronder staat de songtekst van het nummer La Maison Sur le Port , artiest - Amália Rodrigues met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amália Rodrigues
Il y avait des chansons, des chansons
Les hommes venaient y boire et rêver
Dans la maison sur le port où les filles riaient fort
Où le vin faisait chanter, chanter, chanter
Les pêcheurs vous le diront, ils y venaient sans façon
Avant de partir tirer leurs filets
Ils venaient se réchauffer près de nous
Dans la maison sur le port
Les volets se sont ouverts et depuis
Les rires des filles se sont envolés
Sous un tube de néon un fonctionnaire à lorgnons
Est perdu dans ses papiers, vieux papiers
Où sont les rideaux à fleurs et les lampes de couleurs
Les cheveux de Maria, ses bras nus
On dirait que tout est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Pourtant je suis revenue une nuit
J’avais cru qu’on y chantait comme avant
Mais les couples qui dansaient n'étaient plus rien à présent
Que les ombres du passé, du passé
Vainement j’ai recherché cette fille que j'étais
Qui savait aussi chanter et aimer
Je vous dis que tout est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Ce n’est pas sur mes vingt ans que je pleure
Bien souvent avec les filles j’ai pleuré
Mais on aurait pu laisser, nos chansons dormir en paix
Nos chansons et nos amours, nos amours
Je l’ai dit à Maria et aux filles de là-bas
Allons boire pour oublier…
Un petit marc
Puisque notre coeur est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Puisque notre coeur est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Er waren liedjes, liedjes
Mannen kwamen hier om te drinken en te dromen
In het huis aan de haven waar de meiden hard lachten
Waar wijn gemaakt zingt, zingt, zingt
Vissers zullen je vertellen dat ze er niet zijn gekomen
Trek voordat ze gaan hun netten
Ze kwamen zich bij ons warmen
In het huis aan de haven
De luiken gingen open en sindsdien
Het gelach van de meisjes vloog weg
Onder een neonbuis een ambtenaar met bril
Is verloren in zijn papieren, oude papieren
Waar zijn de bloemengordijnen en de gekleurde lampen
Maria's haar, haar blote armen
Het lijkt erop dat alles dood en dood is
In het huis aan de haven
Toch kwam ik op een avond terug
Ik dacht dat we daar zongen zoals voorheen
Maar de dansende koppels waren niets nu
Dan de schaduwen van het verleden, van het verleden
Tevergeefs heb ik gezocht naar dit meisje dat ik was
Wie wist ook hoe te zingen en lief te hebben
Ik zeg je dat alles dood en dood is
In het huis aan de haven
Het is niet over mijn twintiger jaren dat ik huil
Heel vaak met de meisjes huilde ik
Maar we hadden onze liedjes in vrede kunnen laten slapen
Onze liedjes en onze liefdes, onze liefdes
Ik vertelde het aan Maria en de meisjes daar
Laten we drinken om te vergeten...
Een klein teken
Aangezien ons hart dood en dood is
In het huis aan de haven
Aangezien ons hart dood en dood is
In het huis aan de haven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt