La Maison Sur le Port (Final alternativo inédito) - Amália Rodrigues
С переводом

La Maison Sur le Port (Final alternativo inédito) - Amália Rodrigues

Альбом
Fados 67
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
153950

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Maison Sur le Port (Final alternativo inédito) , artiest - Amália Rodrigues met vertaling

Tekst van het liedje " La Maison Sur le Port (Final alternativo inédito) "

Originele tekst met vertaling

La Maison Sur le Port (Final alternativo inédito)

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Il y avait des chansons, des chansons

Les hommes venaient y boire et rêver

Dans la maison sur le port où les filles riaient fort

Où le vin faisait chanter, chanter, chanter

Les pêcheurs vous le diront, ils y venaient sans façon

Avant de partir tirer leurs filets

Ils venaient se réchauffer près de nous

Dans la maison sur le port

Les volets se sont ouverts et depuis

Les rires des filles se sont envolés

Sous un tube de néon un fonctionnaire à lorgnons

Est perdu dans ses papiers, vieux papiers

Où sont les rideaux à fleurs et les lampes de couleurs

Les cheveux de Maria, ses bras nus

On dirait que tout est mort et bien mort

Dans la maison sur le port

Pourtant je suis revenue une nuit

J’avais cru qu’on y chantait comme avant

Mais les couples qui dansaient n'étaient plus rien à présent

Que les ombres du passé, du passé

Vainement j’ai recherché cette fille que j'étais

Qui savait aussi chanter et aimer

Je vous dis que tout est mort et bien mort

Dans la maison sur le port

Ce n’est pas sur mes vingt ans que je pleure

Bien souvent avec les filles j’ai pleuré

Mais on aurait pu laisser, nos chansons dormir en paix

Nos chansons et nos amours, nos amours

Je l’ai dit à Maria et aux filles de là­-bas

Allons boire pour oublier…

Un petit marc

Puisque notre coeur est mort et bien mort

Dans la maison sur le port

Puisque notre coeur est mort et bien mort

Dans la maison sur le port

Перевод песни

Er waren liedjes, liedjes

Mannen kwamen hier om te drinken en te dromen

In het huis aan de haven waar de meiden hard lachten

Waar wijn gemaakt zingt, zingt, zingt

Vissers zullen je vertellen dat ze er niet zijn gekomen

Trek voordat ze gaan hun netten

Ze kwamen zich bij ons warmen

In het huis aan de haven

De luiken gingen open en sindsdien

Het gelach van de meisjes vloog weg

Onder een neonbuis een ambtenaar met bril

Is verloren in zijn papieren, oude papieren

Waar zijn de bloemengordijnen en de gekleurde lampen

Maria's haar, haar blote armen

Het lijkt erop dat alles dood en dood is

In het huis aan de haven

Toch kwam ik op een avond terug

Ik dacht dat we daar zongen zoals voorheen

Maar de dansende koppels waren niets nu

Dan de schaduwen van het verleden, van het verleden

Tevergeefs heb ik gezocht naar dit meisje dat ik was

Wie wist ook hoe te zingen en lief te hebben

Ik zeg je dat alles dood en dood is

In het huis aan de haven

Het is niet over mijn twintiger jaren dat ik huil

Heel vaak met de meisjes huilde ik

Maar we hadden onze liedjes in vrede kunnen laten slapen

Onze liedjes en onze liefdes, onze liefdes

Ik vertelde het aan Maria en de meisjes daar

Laten we drinken om te vergeten...

Een klein teken

Aangezien ons hart dood en dood is

In het huis aan de haven

Aangezien ons hart dood en dood is

In het huis aan de haven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt