Hieronder staat de songtekst van het nummer Aquela Rua , artiest - Amália Rodrigues met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amália Rodrigues
Não me fales dessa rua, a rua
Que pra mim foi a mais linda ainda
Sim, prefiro que te cales
Fala-me das horas de hoje
Do passado, não me fales!
Nesse tempo de quimera, eu era
Como simples açucena pequena
Pura como a luz da lua
Era a menina bonita
Do princípio ao fim da rua
De azul aos quadradinhos
Fitas e laços de ir para a escola
Hoje eu sigo outros caminhos
Fiz dos teus braços
Uma gaiola
Canções alegres que eu tinha
Que eram da moda, só sei cantar
Olha a triste viuvinha
Que anda na roda
E anda a chorar
Era irmã daquela ponte defronte
Aprendi a tagarelar com ela
Tudo na vida me dou
Porque um dia tu passaste
Passaste ponte dissipou
Meu canteirinho de barro bizarro
Posto lá pelo que fosse, quebrou-se
Passaste-me a chamar-te tua
Desde então não mais pisei
Nas pedras daquela rua
Vertel me niet over die straat, de straat
Wat voor mij de mooiste tot nu toe was
Ja, ik heb liever dat je je mond houdt
Vertel me over de openingstijden van vandaag
Vertel het me niet uit het verleden!
In die chimera-tijd was ik...
Als een simpele kleine lelie
Zuiver als het maanlicht
Het was het mooie meisje
Van het begin tot het einde van de straat
Van blauw naar vierkanten
Go-to-school linten en strikken
Vandaag volg ik andere paden
Ik heb je armen gemaakt
een kooi
Blije liedjes die ik had
Die in de mode waren, ik kan alleen zingen
Kijk verdrietig kleine weduwe
Wie zit er achter het stuur?
En kom huilen
Ze was de zus van die brug aan de overkant
Ik heb met haar leren chatten
Alles in het leven geef ik mezelf
Want op een dag ben je geslaagd
je stak de brug verdreven over
Mijn bizarre modderbed
Zet daar voor wat het ook was, het brak
Je begon me de jouwe te noemen
Sindsdien ben ik niet meer opgestapt.
Op de stenen van die straat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt