Hieronder staat de songtekst van het nummer June Gloom , artiest - Allie X met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allie X
One too idle
Oh, I’m in a spiral
Take me for a Sunday drive
Three or four glasses
Hot and heavy ashes
Falling like a snow in July (Snow in July)
Free time for memories (Free times)
Places I’ll never be (I'll be)
People I’ll never see
I know why
June gloom in my room
These days, I like to stay inside
Watching the kids get high
June gloom, oh, doom, doom
And we’re feeling the big decay
So put up your hands and say
June gloom
What a beautiful sadness
June gloom
What a beautiful day
Season passes
Jerseys for the masses
Put me in the very front row (In the very front row)
A clear blue sky and
All the stars are dying
Like everyone that I’ll ever know, uh (I'll ever know)
Free time for memories (Free times)
Places I’ll never be (I'll be)
People I’ll never see
I know why
June gloom (June gloom) in my room (In my)
These days, I like to stay inside
Watching the kids get high
June gloom (June gloom), oh, doom, doom (Oh)
And we’re feeling the big decay
So put up your hands and say
June gloom
What a beautiful sadness
June gloom
What a beautiful day
Ah
(La-la, la-la)
(La, la-la, la-la)
And the weather in my room
(La-la, la-la)
(La, la-la, la-la)
And the weather in my room (June gloom)
(La-la, la-la)
(La, la-la, la-la)
And the weather in my room (June gloom)
(La-la, la-la)
(La, la-la, la-la)
Da-da-da
Een te inactief
Oh, ik zit in een spiraal
Neem me mee voor een ritje op zondag
Drie of vier glazen
Hete en zware as
Vallen als sneeuw in juli (sneeuw in juli)
Vrije tijd voor herinneringen (Vrije tijd)
Plaatsen waar ik nooit zal zijn (ik zal zijn)
Mensen die ik nooit zal zien
Ik weet waarom
Juni somberheid in mijn kamer
Tegenwoordig blijf ik graag binnen
Kijken hoe de kinderen high worden
Juni somberheid, oh, onheil, onheil
En we voelen het grote verval
Dus steek je handen op en zeg:
juni somberheid
Wat een mooi verdriet
juni somberheid
Wat een mooie dag
Seizoenspassen
Truien voor de massa
Zet me op de eerste rij (op de eerste rij)
Een helderblauwe lucht en
Alle sterren gaan dood
Zoals iedereen die ik ooit zal kennen, uh (ik zal het ooit weten)
Vrije tijd voor herinneringen (Vrije tijd)
Plaatsen waar ik nooit zal zijn (ik zal zijn)
Mensen die ik nooit zal zien
Ik weet waarom
Juni somberheid (juni somberheid) in mijn kamer (In mijn)
Tegenwoordig blijf ik graag binnen
Kijken hoe de kinderen high worden
Juni somberheid (juni somberheid), oh, onheil, onheil (Oh)
En we voelen het grote verval
Dus steek je handen op en zeg:
juni somberheid
Wat een mooi verdriet
juni somberheid
Wat een mooie dag
Ah
(La-la, la-la)
(La, la-la, la-la)
En het weer in mijn kamer
(La-la, la-la)
(La, la-la, la-la)
En het weer in mijn kamer (juni somberheid)
(La-la, la-la)
(La, la-la, la-la)
En het weer in mijn kamer (juni somberheid)
(La-la, la-la)
(La, la-la, la-la)
Da-da-da
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt