Hieronder staat de songtekst van het nummer Beast , artiest - [Alexandros] met vertaling
Originele tekst met vertaling
[Alexandros]
BANG BANG 銃が鳴り出して
悪者はあっちってなったって
わからないよ あてになんないよ
あっち側ではこっち側がエネミー
「全然ふつーだって」
「いやそれは偏見、いじょーだって」
わからないよあてになんないよ
それぞれの常々がわだかまり
僕らはいつだって正解が どんなもんかって大体
わかってますよって顔で おりこーさん気取りたい
誰かにとっちゃ間違い てことを知っちゃうと一体全体
何が何だかわけわからなくなって
何回人生試したって 何が正解か分からないよ
肝心要の己は今も 今も 今もがいてるよ
半信半疑で挑んだって 中途半端でやるせないよ
ガンジーじゃない獣は 何を 何を 何を選ぶの?
何回人生試したって 何が正解か分からないよ
肝心要の己は 今も 今も 今も
今も 今も 今も 今もったいぶんなよ
半信半疑で挑んだって 中途半端でやるせないよ
己ん中の獣と何を 何を 何を描こう
So Let’s go hand in hand
There’s no need to shake our hands
In all respects どっちも間違いで正しいよ
So Let’s go hand in hand
There’s no need to shake our hands
In all respects That’s the only way to tame your own beast
BANG BANG geweren beginnen te rinkelen
De slechteriken zijn daar
Ik weet het niet.
Aan die kant is deze kant de vijand
"Het is heel normaal"
"Nee, dat is een vooroordeel, het is walgelijk."
ik weet het niet
Ieder van ons heeft een wrok tegen elkaar
We hebben altijd gelijk, wat het ook is
Ik wil doen alsof ik Oriko-san ben met mijn gezicht
Het is helemaal verkeerd als je weet dat het verkeerd is voor iemand
Ik begrijp niet meer wat er aan de hand is
Hoe vaak ik mijn leven ook probeer, ik weet niet wat het juiste antwoord is
Het essentiële zelf worstelt zelfs nu, zelfs nu
Zelfs als ik half twijfelde, ben ik halfslachtig
Het beest dat niet Gandhi is, wat, wat, wat kies je?
Hoe vaak ik mijn leven ook probeer, ik weet niet wat het juiste antwoord is
Zelfs nu, zelfs nu, zelfs nu
Zelfs nu, zelfs nu, zelfs nu
Zelfs als ik half twijfelde, ben ik halfslachtig
Wat moet ik tekenen met het beest in mij?
Dus laten we hand in hand gaan
Het is niet nodig om onze handen te schudden
In alle opzichten zijn beide fout en goed
Dus laten we hand in hand gaan
Het is niet nodig om onze handen te schudden
In alle opzichten Dat is de enige manier om je eigen beest te temmen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt