Hieronder staat de songtekst van het nummer Good to See You Again! , artiest - Alexander 23 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alexander 23
Is it too much to ask to never see your face
And if we cross paths, we can look the other way?
I wear short sleeves, I learned the hard way
That you should keep your heart locked up in a safe
Is it too much to think that we could move on
Go all the way around to the start of it all
When you were just you and I was just me?
Don’t wanna go back to the shit in between
But since we’re standing face to face
There’s nothing left to say but
It’s good to see you again
The very same mouth on the very same head
That told me in a hundred years when we’re both dead
You would still never wanna see me again
So thank God we’re with all of our friends
'Cause I’d hate to have to deal with all the shit that we said
'Cause you could say «I'm sorry» in English, Spanish, and French
Still, I’d never wanna see you again
Is it too much to try to make it through the night
Without causing a scene or getting into a fight?
I wasn’t prepared to look into your eyes
The same brown circles that told me all those lies, no
But since we’re standing face to face
There’s nothing left to say but
It’s good to see you again (Ooh, ooh)
The very same mouth on the very same head
That told me in a hundred years when we’re both dead
You would still never wanna see me again
So thank God we’re with all of our friends
'Cause I’d hate to have to deal with all the shit that we said (Ooh, ooh)
'Cause you could say «I'm sorry» in English, Spanish, and French
Still, I’d never wanna see you again
You asked me how I’ve been
You asked me how I’ve been
You asked me how I’ve been
But you don’t really wanna know
You asked me how I’ve been
You asked me how I’ve been
You asked me how I’ve been
But you don’t really wanna know
It’s good to see you again
The very same mouth on the very same head
That told me in a hundred years when we’re both dead
You would still never wanna see me again, no
So thank God we’re with all of our friends
'Cause I’d hate to have to deal with all the shit that we said
'Cause you could say «I'm sorry» in English, Spanish, and French
Still, I’d never wanna see you again
Is het te veel gevraagd om je gezicht nooit te zien?
En als we elkaar kruisen, kunnen we dan de andere kant op kijken?
Ik draag korte mouwen, ik heb het op de harde manier geleerd
Dat je je hart opgesloten moet houden in een kluis
Is het te veel om te denken dat we verder kunnen gaan?
Ga helemaal rond naar het begin van alles
Toen jij alleen jij was en ik alleen ik?
Ik wil niet terug naar de shit tussendoor
Maar aangezien we oog in oog staan
Er valt niets anders te zeggen dan
Het is goed je weer te zien
Dezelfde mond op hetzelfde hoofd
Dat vertelde me over honderd jaar als we allebei dood zijn
Je zou me nog steeds nooit meer willen zien
Dus godzijdank zijn we bij al onze vrienden
Omdat ik het niet leuk zou vinden om te moeten omgaan met alle shit die we zeiden
Omdat je 'Het spijt me' zou kunnen zeggen in het Engels, Spaans en Frans
Toch wil ik je nooit meer zien
Is het te veel om te proberen de nacht door te komen?
Zonder een scène te veroorzaken of in een gevecht te raken?
Ik was niet bereid om in je ogen te kijken
Dezelfde bruine cirkels die me al die leugens vertelden, nee
Maar aangezien we oog in oog staan
Er valt niets anders te zeggen dan
Het is goed je weer te zien (Ooh, ooh)
Dezelfde mond op hetzelfde hoofd
Dat vertelde me over honderd jaar als we allebei dood zijn
Je zou me nog steeds nooit meer willen zien
Dus godzijdank zijn we bij al onze vrienden
Want ik zou het niet leuk vinden om te moeten omgaan met alle shit die we zeiden (Ooh, ooh)
Omdat je 'Het spijt me' zou kunnen zeggen in het Engels, Spaans en Frans
Toch wil ik je nooit meer zien
Je vroeg me hoe het met me ging
Je vroeg me hoe het met me ging
Je vroeg me hoe het met me ging
Maar je wilt het niet echt weten
Je vroeg me hoe het met me ging
Je vroeg me hoe het met me ging
Je vroeg me hoe het met me ging
Maar je wilt het niet echt weten
Het is goed je weer te zien
Dezelfde mond op hetzelfde hoofd
Dat vertelde me over honderd jaar als we allebei dood zijn
Je zou me nog steeds nooit meer willen zien, nee
Dus godzijdank zijn we bij al onze vrienden
Omdat ik het niet leuk zou vinden om te moeten omgaan met alle shit die we zeiden
Omdat je 'Het spijt me' zou kunnen zeggen in het Engels, Spaans en Frans
Toch wil ik je nooit meer zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt