Kráľovná Noci - Aless, Sharlota
С переводом

Kráľovná Noci - Aless, Sharlota

Год
2019
Язык
`Slowaaks`
Длительность
253320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kráľovná Noci , artiest - Aless, Sharlota met vertaling

Tekst van het liedje " Kráľovná Noci "

Originele tekst met vertaling

Kráľovná Noci

Aless, Sharlota

Оригинальный текст

Pozná ju každý a každý ju súdi

No nikto nevie nič, iba má pocit

Žije naplno a mýli sa

Aj napriek tomu je stále kráľovná noci

Kráľovná noci, kráľovná noci

Není to klub ale hudba, čo nosí

Na korune vrytú a miluje pocit

Čo nemusí prosiť o to, kráľovná noci

Bolo to pred show

Nadšení sa spili do nálady ako prechádzali mestom (ako prechádzali mestom)

Bude dobrá párty, chalani ich berú autom, idú 200 preč, yeah

Ale není čas, koncík začína, tak si pohnite a bez slov (koncík začína)

A my to lejeme a lejeme a lejeme nech prechádzame v testoch

Škola volá nás, ale vypíname telefón (vypíname telefón)

Lebo dnes ideme spolu von

Dones koho chceš a bereme ho, lebo nechceme byť sami

Toľko námahy stálo nás, aby sme boli tu (boli tu)

Tak nehľadaj pointu tam kde není, lebo sa dnes aj tie predstavy o tomto večeri

pominú preč

Pozná ju každý a každý ju súdi

No nikto nevie nič, iba má pocit

Žije naplno a mýli sa

Aj napriek tomu je stále kráľovná noci

Kráľovná noci, kráľovná noci

Není to klub ale hudba, čo nosí

Na korune vrytú a miluje pocit

Čo nemusí prosiť o to, kráľovná noci

Jsem fakin' královna noci, eyy, eyy

Mám tě dál ve svý moci

Neuhejbej, ja vím nejsi stejnej, jak ostatní kluci, eyy

Co vyjou, vole, jako vlci na měsíc

Když zijstěj, že mě uvidí až za měsíc

Na akci v klubu, prosím maj tiše hudbu

Tohle mě nebaví, yeah

Mám dlouhý vlasy jako Locika

V klubu hraje dobrá muzika

Je jedno jak se kto oblíká

Dobrá energie na mě vane z publika

Pšššt

Ať mi nic neříká

Každej pořád fňuká nebo naříká, pššt

Ať mi nic neříká

Každej pořád fňuká nebo naříká

Přitom cítím se jak Kardashian od mlíka

Ja cítim se jak Kardashian od mlíka

Cítim se jak Kardashian od mlíka

Ja cítim se jak Kardashian od mlíka

Pozná ju každý a každý ju súdi

No nikto nevie nič, iba má pocit

Žije naplno a mýli sa

Aj napriek tomu je stále kráľovná noci

Kráľovná noci, kráľovná noci

Není to klub ale hudba, čo nosí

Na korune vrytú a miluje pocit

Čo nemusí prosiť o to, kráľovná noci

Sereme na všetko, čo nám kazí večer, áno (áno)

Nechceme nič ani nikoho, nechceme spánok (spánok)

Nechaj si fľašu, ja zadám to celé, dávam to bez hádok (hádok)

Sme iba kamoši, nechci ma vytočiť

Sme iba kamoši, nechci ma vytočiť

Právo mám na to, byť v pohode

Právo mám na to, byť happy

Právo mám na to, čo chcem iba

Právo mám, stále sme deti

Právo, právo, právo, právo

Na to, aby dokázala som fakt žiť

Právo, právo, právo, právo

Na to, aby dokázala som fakt žiť

(pozná ju každý a každý ju súdi, no nikto nevie nič, iba ten pocit)

Žije naplno no mýli sa

No napriek tomu je stále kráľovná noci

Kráľovná noci, kráľovná noci

Není to klub ale hudba, čo nosí

Na korune vrytú a miluje pocit

Čo nemusí prosiť na to, aby bola kráľovná noci

Перевод песни

Iedereen kent haar en iedereen beoordeelt haar

Nou, niemand weet iets, ze hebben gewoon een gevoel

Hij leeft ten volle en maakt fouten

Toch is ze nog steeds de koningin van de nacht

Koningin van de nacht, koningin van de nacht

Het is niet de club maar de muziek die het draagt

Ze graveren op de kroon en houden van het gevoel

Waar ze niet om hoeft te smeken, koningin van de nacht

Het was voor de show

Opgewonden raakten ze in de stemming terwijl ze door de stad rolden (terwijl ze door de stad rolden)

Het wordt een goed feest, de jongens brengen ze met de auto, ze gaan 200 weg, ja

Maar er is geen tijd, het einde begint, dus beweeg en zonder woorden (het einde begint)

En we gieten het en gieten het en gieten het om de tests te doorstaan

School belt ons, maar we zetten de telefoon uit (zet de telefoon uit)

Want vandaag gaan we samen op stap

Breng mee wie je wilt en we nemen ze mee, want we willen niet alleen zijn

Het heeft ons zoveel gekost om hier te zijn (hier te zijn)

Dus zoek geen punt waar er geen is, want vandaag zullen zelfs die ideeën over dit diner uitkomen

ze overlijden

Iedereen kent haar en iedereen beoordeelt haar

Nou, niemand weet iets, ze hebben gewoon een gevoel

Hij leeft ten volle en maakt fouten

Toch is ze nog steeds de koningin van de nacht

Koningin van de nacht, koningin van de nacht

Het is niet de club maar de muziek die het draagt

Ze graveren op de kroon en houden van het gevoel

Waar ze niet om hoeft te smeken, koningin van de nacht

Ik ben de nepkoningin van de nacht, eyy, eyy

Ik heb je nog steeds in mijn macht

Beweeg niet, ik weet dat je niet hetzelfde bent als andere jongens, eyy

Huil, man, als wolven naar de maan

Als je erachter komt dat hij me pas over een maand zal zien

Houd tijdens het evenement in de club de muziek zacht

Ik vind dit niet leuk, ja

Ik heb lang haar zoals Locika

De club speelt goede muziek

Het maakt niet uit hoe iemand zich kleedt

Vanuit het publiek komt er goede energie op me af

Ssst

Vertel me niets

Iedereen zeurt of zeurt altijd, shh

Vertel me niets

Iedereen is altijd aan het zeuren of kreunen

Tegelijkertijd voel ik me een Kardashian van melk

Ik voel me een Kardashian van melk

Ik voel me een melkachtige Kardashian

Ik voel me een Kardashian van melk

Iedereen kent haar en iedereen beoordeelt haar

Nou, niemand weet iets, ze hebben gewoon een gevoel

Hij leeft ten volle en maakt fouten

Toch is ze nog steeds de koningin van de nacht

Koningin van de nacht, koningin van de nacht

Het is niet de club maar de muziek die het draagt

Ze graveren op de kroon en houden van het gevoel

Waar ze niet om hoeft te smeken, koningin van de nacht

We geven om alles wat onze avond bederft, ja (ja)

We willen niets of niemand, we willen geen slaap (slaap)

Houd de fles, ik zal alles geven, ik zal het zonder strijd geven (argument)

We zijn gewoon vrienden, ik wil niet genoemd worden

We zijn gewoon vrienden, ik wil niet genoemd worden

Ik heb het recht om in orde te zijn

Ik heb het recht om gelukkig te zijn

Ik heb alleen recht op wat ik wil

Ik heb gelijk, we zijn nog kinderen

Juist, juist, juist, juist

Echt kunnen leven

Juist, juist, juist, juist

Echt kunnen leven

(iedereen kent haar en iedereen beoordeelt haar, maar niemand weet iets anders dan het gevoel)

Hij leeft volledig, maar hij heeft ongelijk

Maar desondanks is ze nog steeds de koningin van de nacht

Koningin van de nacht, koningin van de nacht

Het is niet de club maar de muziek die het draagt

Ze graveren op de kroon en houden van het gevoel

Wat niet hoeft te smeken om koningin van de nacht te zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt