Hieronder staat de songtekst van het nummer Яма , artiest - Алексей Страйк met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Страйк
Тебя ломало ползать, ты желала летать
Из теплой, сонной клетки ты решила сбежать!
Жжёт столица огнями
И не ведает сна!
И тогда узнала ты, как здесь ночь длинна…
Здесь свалка
Здесь яма
Здесь нету солнца, мама!
Едва ползёшь, а мечтала летать!
Зачем я
Так рано?
Ну где ты, где ты, мама?
Мечтала жить, а пора умирать!
Мама!!!
Уже почти не больно, начала привыкать.
Всё реже колят мысли: «Как отсюда сбежать?».
Но сбежать невозможно!
Здесь решаешь не ты!
Череда клиентов топчет твои мечты!
Здесь свалка
Здесь яма
Здесь нету солнца, мама!
Едва ползёшь, а мечтала летать!
Зачем я
Так рано?
Ну где ты, где ты, мама?
Мечтала жить, а пора умирать!
Мама!!!
Het brak je om te kruipen, je wilde vliegen
Je besloot te ontsnappen uit een warme, slaperige cel!
De hoofdstad brandt met licht
En kent geen slaap!
En toen ontdekte je hoe lang de nacht hier is...
Er is hier een puinhoop
Hier is een gat
Er is hier geen zon, moeder!
Je kunt nauwelijks kruipen, maar je droomde van vliegen!
Waarom ben ik
Zo vroeg?
Nou, waar ben je, waar ben je, mam?
Ik droomde van het leven, maar het is tijd om te sterven!
Mamma!!!
Het doet bijna geen pijn meer, ik begon er aan te wennen.
Steeds minder stekelige gedachten: “Hoe kom je hier vandaan?”.
Maar ontsnappen is onmogelijk!
Jij beslist hier niet!
Een reeks klanten vertrappelen je dromen!
Er is hier een puinhoop
Hier is een gat
Er is hier geen zon, moeder!
Je kunt nauwelijks kruipen, maar je droomde van vliegen!
Waarom ben ik
Zo vroeg?
Nou, waar ben je, waar ben je, mam?
Ik droomde van het leven, maar het is tijd om te sterven!
Mamma!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt