Hieronder staat de songtekst van het nummer Милицейская жена , artiest - Александр Добронравов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Добронравов
Ночным звонком вся жизнь расколота на части,
И вновь уходит в темноту любимый твой,
Теперь ты точно знаешь что такое счастье,
Тот миг когда он, возвращается домой.
Долг офицера исполняет твой любимый,
И ты в тревоге, что там будет впереди,
Пусть возвратиться он живым и невредимым,
А ты всегда надейся верь и жди.
Пусть Небесный гонец охраняет его,
В неспокойный и трудный час,
А биенье сердец, что важнее всего,
Одно на двоих у вас.
Полицейская жизнь, вечный риск и борьба,
День без отдыха, ночь без сна.
Ты люби и держись, так сложилась судьба,
У вас на двоих одна.
На-на-на-на.
Ты все поймешь и не задашь ему вопроса,
К щеке притронешься горячею рукой,
Служить в полиции ты знаешь, так не просто,
Быть так не просто полицейскою женой.
Как верить хочется что станет жизнь спокойна,
Что силы темные удастся победить,
Конец настанет страшным, криминальным войнам,
И по звонку не будет вновь он уходить.
Пусть Небесный гонец охраняет его,
В неспокойный и трудный час,
А биенье сердец, что важнее всего,
Одно на двоих у вас.
Полицейская жизнь, вечный риск и борьба,
День без отдыха, ночь без сна.
Ты люби и держись, так сложилась судьба,
У вас на двоих одна.
У вас на двоих одна.
У вас на двоих одна.
На-на-на-на.
Met een nachtelijke oproep wordt al het leven in delen gesplitst,
En weer gaat je geliefde de duisternis in,
Nu weet je precies wat geluk is,
Dat moment dat hij thuiskomt.
De plicht van een officier wordt uitgevoerd door je geliefde,
En je maakt je zorgen over wat komen gaat,
Moge hij levend en ongedeerd terugkeren,
En je hoopt, gelooft en wacht altijd.
Moge de Hemelse Boodschapper hem bewaken,
In een rusteloos en moeilijk uur,
En het kloppen van harten, wat het belangrijkste is,
Je hebt één voor twee.
Politieleven, eeuwig risico en strijd,
Dag zonder rust, nacht zonder slaap.
Je houdt van en houdt vol, zo is het lot gebeurd,
Je hebt één voor twee.
Na-na-na-na.
Je zult alles begrijpen en hem geen vraag stellen,
Raak je wang aan met een warme hand,
Weet je, bij de politie dienen is niet zo gemakkelijk,
Zoveel meer zijn dan alleen een politievrouw.
Hoe wil je geloven dat het leven kalm zal zijn,
Dat de duistere krachten kunnen worden verslagen,
Het einde zal komen aan verschrikkelijke, criminele oorlogen,
En als hij belt, gaat hij niet meer weg.
Moge de Hemelse Boodschapper hem bewaken,
In een rusteloos en moeilijk uur,
En het kloppen van harten, wat het belangrijkste is,
Je hebt één voor twee.
Politieleven, eeuwig risico en strijd,
Dag zonder rust, nacht zonder slaap.
Je houdt van en houdt vol, zo is het lot gebeurd,
Je hebt één voor twee.
Je hebt één voor twee.
Je hebt één voor twee.
Na-na-na-na.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt