Олечка - Александр Буйнов
С переводом

Олечка - Александр Буйнов

Альбом
Финансы поют романсы
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
213970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Олечка , artiest - Александр Буйнов met vertaling

Tekst van het liedje " Олечка "

Originele tekst met vertaling

Олечка

Александр Буйнов

Оригинальный текст

Girls, girls, girls, girls, girls, girls

Girls, girls, girls

Girls, girls, girls

Girls, girls, girls, girls, girls, girls.

Ах, какая тёлочка, ах, какой прикид.

Как танцует Олечка, как она сидит.

Платьице с иголочки, глазки — васильки,

Как у нашей Олечки шпильки-каблучки.

Мальчики солдатики на плацу грустят,

Даже лейтенантики, как в огне горят.

Поведу я Олечку завтра в ресторан

И в обиду Олечку никому не дам.

Припев:

Самоволка моя, самоволочка, я бросаюсь в огонь из огня.

На губе я надеюсь, что Олечка, никогда не забудет меня.

На губе я надеюсь, что Олечка, никогда не забудет меня.

Потянулась Олечка, будто бы во сне,

Сбилась на бок чёлочка вся душа в огне.

Из одежды Олечки на руке часы,

Лучше в самоволочке не найти красы.

Припев:

Самоволка моя, самоволочка, я бросаюсь в огонь из огня.

На губе я надеюсь, что Олечка, никогда не забудет меня.

На губе я надеюсь, что Олечка, никогда не забудет меня.

Самоволка моя, самоволочка, я бросаюсь в огонь из огня.

На губе я надеюсь, что Олечка, никогда не забудет меня.

На губе я надеюсь, что Олечка, никогда не забудет меня.

Girls, girls, girls, girls, girls, girls.

Girls, girls, girls, girls, girls, girls.

Перевод песни

Meisjes, meisjes, meisjes, meisjes, meisjes, meisjes

Meisjes, meisjes, meisjes

Meisjes, meisjes, meisjes

Meisjes, meisjes, meisjes, meisjes, meisjes, meisjes.

Oh, wat een meid, oh, wat een outfit.

Hoe Olga danst, hoe ze zit.

Een jurk met een naald, ogen - korenbloemen,

Zoals onze Olya naaldhakken heeft.

Jongenssoldaten op het paradeterrein zijn verdrietig,

Zelfs luitenants staan ​​in brand.

Ik neem Olechka morgen mee naar een restaurant

En ik zal Olechka aan niemand geven om te beledigen.

Refrein:

Mijn AWOL, AWOL, ik gooi mezelf in het vuur van het vuur.

Op mijn lippen hoop ik dat Olechka me nooit zal vergeten.

Op mijn lippen hoop ik dat Olechka me nooit zal vergeten.

Olga strekte zich uit, als in een droom,

De knal viel op zijn kant, de hele ziel stond in brand.

Van Olga's kleren is er een horloge op haar hand,

Het is beter om geen schoonheid te vinden in zelfdragen.

Refrein:

Mijn AWOL, AWOL, ik gooi mezelf in het vuur van het vuur.

Op mijn lippen hoop ik dat Olechka me nooit zal vergeten.

Op mijn lippen hoop ik dat Olechka me nooit zal vergeten.

Mijn AWOL, AWOL, ik gooi mezelf in het vuur van het vuur.

Op mijn lippen hoop ik dat Olechka me nooit zal vergeten.

Op mijn lippen hoop ik dat Olechka me nooit zal vergeten.

Meisjes, meisjes, meisjes, meisjes, meisjes, meisjes.

Meisjes, meisjes, meisjes, meisjes, meisjes, meisjes.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt