Чужая женщина - Александр Буйнов
С переводом

Чужая женщина - Александр Буйнов

Альбом
Финансы поют романсы
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
235970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Чужая женщина , artiest - Александр Буйнов met vertaling

Tekst van het liedje " Чужая женщина "

Originele tekst met vertaling

Чужая женщина

Александр Буйнов

Оригинальный текст

Прошу прощения у тебя, я очень долго шёл домой

Поверь, что ты любовь моя, что ты и радость и покой.

Как мог забыть я, не пойму, о том, что ты меня ждала,

Не понимаю, почему другая женщина вела.

Припев:

Та женщина, чужая, не радость, а беда, та женщина, чужая, не будет близкой

никогда.

То не судьба, а случай, я навсегда с тобой, прости, забудь, так будет лучше,

я навсегда с тобой.

Целую я тебя в глаза, глаза солёные от слёз,

Ну, что тебе ещё сказать, ну, как ответить на вопрос.

Твоей душевной красоты не замечал, не видел я.

Меня уже простила ты, я не могу простить себя.

Припев:

Та женщина, чужая, не радость, а беда, та женщина, чужая, не будет близкой

никогда.

То не судьба, а случай, я навсегда с тобой, прости, забудь, так будет лучше,

я навсегда с тобой.

Та женщина, чужая, не радость, а беда, та женщина, чужая, не будет близкой

никогда.

То не судьба, а случай, я навсегда с тобой, прости, забудь, так будет лучше,

я навсегда с тобой.

Та женщина, чужая, не радость, а беда, та женщина, чужая, не будет близкой

никогда.

То не судьба, а случай, я навсегда с тобой, прости, забудь, так будет лучше,

я навсегда с тобой.

Та женщина, чужая.

Я не могу простить себя.

Я так долго шёл домой.

Та женщина, чужая.

Перевод песни

Neem me niet kwalijk, ik liep heel lang naar huis

Geloof dat je mijn liefde bent, dat je zowel vreugde als vrede bent.

Hoe kon ik vergeten, ik begrijp het niet, dat je op me wachtte,

Ik begrijp niet waarom de andere vrouw reed.

Refrein:

Die vrouw, een vreemde, is geen vreugde, maar een ongeluk, die vrouw, een vreemde, zal niet dichtbij zijn

nooit.

Het is niet het lot, maar het toeval, ik ben voor altijd bij je, het spijt me, vergeet het, het zal beter zijn,

Ik ben voor altijd bij je.

Ik kus je in de ogen, ogen zout van tranen,

Nou, wat kan ik nog meer zeggen, nou ja, hoe de vraag te beantwoorden.

Ik heb je spirituele schoonheid niet opgemerkt, ik heb het niet gezien.

Je hebt me al vergeven, ik kan mezelf niet vergeven.

Refrein:

Die vrouw, een vreemde, is geen vreugde, maar een ongeluk, die vrouw, een vreemde, zal niet dichtbij zijn

nooit.

Het is niet het lot, maar het toeval, ik ben voor altijd bij je, het spijt me, vergeet het, het zal beter zijn,

Ik ben voor altijd bij je.

Die vrouw, een vreemde, is geen vreugde, maar een ongeluk, die vrouw, een vreemde, zal niet dichtbij zijn

nooit.

Het is niet het lot, maar het toeval, ik ben voor altijd bij je, het spijt me, vergeet het, het zal beter zijn,

Ik ben voor altijd bij je.

Die vrouw, een vreemde, is geen vreugde, maar een ongeluk, die vrouw, een vreemde, zal niet dichtbij zijn

nooit.

Het is niet het lot, maar het toeval, ik ben voor altijd bij je, het spijt me, vergeet het, het zal beter zijn,

Ik ben voor altijd bij je.

Die vrouw, een vreemde.

Ik kan mezelf niet vergeven.

Ik loop al zo lang naar huis.

Die vrouw, een vreemde.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt