Hieronder staat de songtekst van het nummer А мне не надо горы золотые , artiest - Александр Буйнов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Буйнов
Куда несёт меня не знаю, куда кривая выведет, куда прибьёт.
Пятак последний разменяю, как не последний, я надеюсь, год.
И пусть в моих карманах только ветер, и поздно поворачивать уже назад,
Зато никто меня не встретит и не отнимет то, чем я богат.
Припев:
А мне не надо горы золотые и реки полные вина,
А мне бы годы, годы молодые и, чтоб жена к другому не ушла.
Я был и это как ни странно для многих не понятным, но всегда своим.
Я был и бедным, и богатым, я был и стариком, и молодым.
И пусть несёт меня по белу свету, и пусть моя дорога для кого-то вздор.
Свою последнюю монету не променяю на монетный двор.
Припев:
А мне не надо горы золотые и реки полные вина,
А мне бы годы, годы молодые и, чтоб жена к другому не ушла.
А мне не надо горы золотые и реки полные вина,
А мне бы годы, годы молодые и, чтоб жена к другому не ушла.
А мне не надо горы золотые и реки полные вина,
А мне бы годы, годы молодые и, чтоб жена к другому не ушла.
А мне не надо горы золотые и реки полные вина,
А мне бы годы, годы молодые и, чтоб жена к другому не ушла.
А мне бы годы, годы молодые и, чтоб жена к другому не ушла.
А мне бы годы, годы молодые и, чтоб жена к другому не ушла.
Ik weet niet waar het me brengt, waar de curve me zal brengen, waar het me zal raken.
Ik zal het laatste stuivertje inwisselen, want ik hoop niet het laatste jaar.
En zelfs als er alleen maar wind in mijn zakken is, en het te laat is om terug te keren,
Maar niemand zal me ontmoeten en wegnemen waar ik rijk mee ben.
Refrein:
En ik heb geen bergen van goud en rivieren vol wijn nodig,
En ik zou jaren, jonge jaren hebben, zodat mijn vrouw niet naar een ander zou gaan.
Ik was, en dit, vreemd genoeg voor velen, was onbegrijpelijk, maar altijd van mij.
Ik was zowel arm als rijk, ik was zowel oud als jong.
En laat het me over de wijde wereld voeren, en laat mijn weg onzin zijn voor iemand.
Ik zal mijn laatste munt niet inwisselen voor munt.
Refrein:
En ik heb geen bergen van goud en rivieren vol wijn nodig,
En ik zou jaren, jonge jaren hebben, zodat mijn vrouw niet naar een ander zou gaan.
En ik heb geen bergen van goud en rivieren vol wijn nodig,
En ik zou jaren, jonge jaren hebben, zodat mijn vrouw niet naar een ander zou gaan.
En ik heb geen bergen van goud en rivieren vol wijn nodig,
En ik zou jaren, jonge jaren hebben, zodat mijn vrouw niet naar een ander zou gaan.
En ik heb geen bergen van goud en rivieren vol wijn nodig,
En ik zou jaren, jonge jaren hebben, zodat mijn vrouw niet naar een ander zou gaan.
En ik zou jaren, jonge jaren hebben, zodat mijn vrouw niet naar een ander zou gaan.
En ik zou jaren, jonge jaren hebben, zodat mijn vrouw niet naar een ander zou gaan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt