Hieronder staat de songtekst van het nummer Front Row , artiest - Alanis Morissette met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alanis Morissette
(I know he’s blood but you can still turn him away
you don’t owe him anything)
do you go to the dungeon
to find out how to make peace with your days in the dungeon
writing a letter to you
didn’t make me feel any more peaceful than how I felt when we weren’t
speaking
because I didn’t cop to what I did.
I can’t love you becaused we’re supposed to have professional
boundaries.
I’d like you to be schooled and in awe as though you were kissed by god full on the lips.
I’m in the front row the front row with popcorn
I get to see you see you close up
(I'm too tired to recount the unpleasantries one by one
one minute I want to banish you
the next I want to be on a deserted island with you with my three
favorite cd’s
ambivalent in your bed we’ve yet to acknowledge what really happened)
Slid into the ditch I have this overwhelming loss of amibition
we said let’s name thirty good reasons why we shouldn’t be together
I started by saying things like you smoke you live in new jersey
(too far)
you started saying things like you belong to the world
all of which could have been easily refuted
but the conversation was hypothetical
I am totally short of breath for you
why can’t you shut your stuff off…
I’m in the front row the front row with popcorn
I get to see you see you close up and I laughed until my lungs hurt
I love how you bust my chops
You don’t always feel seen
Sometimes you feel erasable unfortunately I cannot reciprocate in my current state
I think we should be careful of how much time we spend together
…for a while while i’m speaking
you know how much you hate to be interrupted maybe spend some time
alone
fill up your proverbial cup so that it doesn’t always about you
I’ve been wanting your undivided attention I like the fact that you’re
nothing like me Are you not burdened by the lack of perspective people have of your
charmed life (seemingly)?
I’m in the front row the front row with popcorn
I get to see you see you close up you never meant to be ungrateful
nor held up to be whipped or wept
for certainly not analysed
prodded at more ways than one apparently you’ve been misrepresented
dealing with the concept of arrows being slung towards your outrageous
fortune
Hey I’m not mad at you guardian
I’m mad at myself for spending so much time with you and your jeckyl
and hydeness
i’m glad i firguratively slapped you on the wrist
you laughed a wicked laugh and said come here let me clip your
wings!
(I know he’s blood but you can still turn him away you don’t own him
anything)
raise the roof he yelled yeah raise the roof!
I yelled back.
(Unfortunately you needed a health scare to reprioritize.)
No thanks to the soap box
Having my rile against them won’t make an ounce of difference…
I’m in the front row the front row with popcorn
I get to see you see you close up Oh the things I’ve done for you
many a sitch a friend a man’s been left for you
oh the books i’ve read for you
the tongues i’ve bitten for you many a new city for you
for you many a risk taken for you (not a single regret)
(Ik weet dat hij bloedserieus is, maar je kunt hem nog steeds afwijzen
je bent hem niets verschuldigd)
ga je naar de kerker?
om erachter te komen hoe je vrede kunt sluiten met je dagen in de kerker
een brief aan u schrijven
gaf me niet een vrediger gevoel dan hoe ik me voelde toen we dat niet waren
sprekend
omdat ik niet kon verdragen wat ik deed.
Ik kan niet van je houden omdat we verondersteld worden professionele te hebben
grenzen.
Ik zou graag willen dat je geschoold en vol ontzag bent alsof je door god vol op de lippen wordt gekust.
Ik zit op de eerste rij de eerste rij met popcorn
Ik zie dat je je van dichtbij ziet
(Ik ben te moe om de onaangename dingen een voor een te vertellen
het ene moment wil ik je verbannen
de volgende wil ik met jou op een onbewoond eiland zijn met mijn drie
favoriete cd's
ambivalent in je bed, we moeten nog erkennen wat er echt is gebeurd)
Gleed in de sloot Ik heb dit overweldigende verlies van ambitie
we zeiden: laten we dertig goede redenen noemen waarom we niet samen zouden moeten zijn
Ik begon met dingen te zeggen zoals je rookt, je woont in New Jersey
(te ver)
je begon dingen te zeggen alsof je van de wereld was
die allemaal gemakkelijk hadden kunnen worden weerlegd
maar het gesprek was hypothetisch
Ik kom helemaal ademloos voor je
waarom kan je je spullen niet afsluiten...
Ik zit op de eerste rij de eerste rij met popcorn
Ik zie je je van dichtbij zien en ik lachte tot mijn longen pijn deden
Ik hou ervan hoe je mijn karbonades kapot maakt
Je voelt je niet altijd gezien
Soms voel je je uitwisbaar, helaas kan ik niet beantwoorden in mijn huidige staat
Ik denk dat we moeten oppassen hoeveel tijd we samen doorbrengen
…voor een tijdje terwijl ik spreek
je weet hoeveel je het haat om onderbroken te worden, misschien wat tijd doorbrengen
alleen
vul je spreekwoordelijke beker zodat het niet altijd over jou gaat
Ik wil je onverdeelde aandacht. Ik vind het leuk dat je
niets zoals ik Ben je niet belast door het gebrek aan perspectief dat mensen hebben van je?
gecharmeerd leven (schijnbaar)?
Ik zit op de eerste rij de eerste rij met popcorn
Ik zie dat je je van dichtbij ziet, het was nooit je bedoeling om ondankbaar te zijn
noch opgehouden om te worden gegeseld of gehuild
voor zeker niet geanalyseerd
op meer dan één manier geprikkeld, blijkbaar bent u verkeerd voorgesteld
omgaan met het concept van pijlen die naar je buitensporige worden geslingerd
fortuin
Hé, ik ben niet boos op je voogd
Ik ben boos op mezelf omdat ik zoveel tijd met jou en je jeckyl doorbreng
en hydeness
ik ben blij dat ik je figuurlijk op je pols heb geslagen
je lachte een boze lach en zei: kom hier, laat me je clip knippen
Vleugels!
(Ik weet dat hij bloeddorstig is, maar je kunt hem nog steeds wegsturen, je bezit hem niet
iets)
hef het dak op hij schreeuwde ja hef het dak op!
Ik schreeuwde terug.
(Helaas had je een gezondheidsangst nodig om opnieuw prioriteiten te stellen.)
Nee dankzij de zeepkist
Mijn woede tegen hen zal geen greintje verschil maken...
Ik zit op de eerste rij de eerste rij met popcorn
Ik zie je je van dichtbij zien Oh, de dingen die ik voor je heb gedaan
menig sitch, een vriend is een man voor je achtergelaten
oh de boeken die ik voor je heb gelezen
de tongen die ik voor je heb gebeten, menig nieuwe stad voor jou
voor u vele risico's voor u genomen (geen enkele spijt)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt