Hieronder staat de songtekst van het nummer The Bottle Of Lie , artiest - Akphaezya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akphaezya
«Thanks to all his priests and sages' credulity, Tyro masters there demons'
rages and destiy… Tyro blinds your heart with shadows of a butterfly,
and so falls the sentence of Clergy: ‘Deny or drink the bottle of lie'?
Hum…
Found guilty in the trial of denial, I answer: ‘Summus jus, summa injuria!'
Tyro master you all in a cage of credulity, but I… I must prove that real is
my message… I AM NOT GUILTY!
Your law based on shadows won’t fade on what
opened my eyes… and this justifies that I can die by poison: ‘Bottle of lie!'
(So he drank the entire bottle looking at the crowd… and while he was dying,
he heard a judge saying…)
«Oh no!
Look at his jackal head ring… Sign of the bad augury king…
H. Nafèts' emissary that we feared, please, forgive us… for the truth we
could not hear… Oh… too late… He is dead…
…But listen brothers, if he was right… he wears the mark… of misfortune…
Think, think, my brothers… if giving Khym the Vortex was only an illusion in
order to make us believe in a hero sent by Tyro… through our shadows…
through Shyrya’s despotism… may Khym be one of us, but if he’s not…
ih fe was the Ayzeahpka???
If there were at least… a thousand…»
(Doubt in the air… No answers… Only a long wait… until people began to
speak to the congregation…)
«Brothers, how could not we think about Good and Evil… Are we able to sat
Tyro, our good saviour, would be the serf of the queen… Brother,
it’s time for faith and prayer: Tyro, incarnation of natural divinities,
sorrow for lands in agony, since each tear is a fallen tree in the abyss of
the golden sea.»
H. Nafèts
«Dankzij de goedgelovigheid van al zijn priesters en wijzen, beheerst Tyro zijn demonen'
woedt en noodlot... Tyro verblindt je hart met de schaduwen van een vlinder,
en zo valt de zin van de geestelijkheid: 'Ontken of drink de fles leugen'?
Brommen…
Schuldig bevonden in het proces van ontkenning, antwoord ik: 'Summus jus, summa injuria!'
Tyro beheerst jullie allemaal in een kooi van goedgelovigheid, maar ik... ik moet bewijzen dat echt is
mijn bericht... IK BEN NIET SCHULDIG!
Uw wet gebaseerd op schaduwen zal niet vervagen op wat?
opende mijn ogen... en dit rechtvaardigt dat ik door vergif kan sterven: 'Flesje leugen!'
(Dus hij dronk de hele fles op terwijl hij naar de menigte keek... en terwijl hij stervende was,
hoorde hij een rechter zeggen...)
"Oh nee!
Kijk naar zijn jakhalshoofdring... Teken van de slechte voortekenkoning...
De afgezant van H. Nafèts die we vreesden, vergeef ons alstublieft... voor de waarheid die we
kon het niet horen... Oh... te laat... Hij is dood...
... Maar luister broeders, als hij gelijk had ... hij draagt het merkteken ... van ongeluk ...
Denk, denk, mijn broers... als het geven van Khym de Vortex slechts een illusie was in
om ons te laten geloven in een held gestuurd door Tyro ... door onze schaduwen ...
door Shyrya's despotisme... moge Khym een van ons zijn, maar als hij dat niet is...
ih fe was de Ayzeahpka???
Als er minstens… duizend…»
(Twijfel in de lucht ... Geen antwoorden ... Alleen een lange wachttijd ... totdat mensen begonnen te
spreek met de gemeente...)
«Broeders, hoe kunnen we niet aan Goed en Kwaad denken... Kunnen we samen zitten?
Tyro, onze goede redder, zou de lijfeigene van de koningin zijn... Broeder,
het is tijd voor geloof en gebed: Tyro, incarnatie van natuurlijke godheden,
verdriet om landen in doodsangst, want elke traan is een omgevallen boom in de afgrond van
de gouden zee.»
H. Nafèts
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt