Hubris - Akphaezya
С переводом

Hubris - Akphaezya

Альбом
Anthology IV: The Tragedy of Nerak
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
472140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hubris , artiest - Akphaezya met vertaling

Tekst van het liedje " Hubris "

Originele tekst met vertaling

Hubris

Akphaezya

Оригинальный текст

What you dare to name fear is nothing compared

To what makes me sneer…

Old things of warfare!

Fell down the veil: Muzzle of wails!

Hear them scream again the songs of my honor

Melodies of pain… Composed in terror!

My steel plume pen often wrote its score on males

Of your race

Sonorities I used to abuse… To do what?

To do what?

To do what?

to do what?

Face…

While torture was creating new grins

On the face of those who had no more skin…

Guess what we did of bitches pilloried?

After how many men a female bleeds?

Your stench’s rising straight to my soul…

And I’m exalted

Foul wench, you make me lose control…

I’m so excited!

Grabbing, digging deeper in you, that old thrills

To release them… Restart again, again and again

I bury the coffin of all your wills

On which Γ11 piss a hot acid rain

(Nimim:) Leave me… Sir, please!

Let me!

Oh, please…

(Saer:) Never tell anyone my nostalgic moment

Especially your husband, he would ask

For atonement!

Never tell anyone this victory instant…

I’m sure you’ll keep silent

Because it is what we want.

(Nimim:) Old reeks of free hate embalmed

Akphaezya’s fate

Now Inside, deep in me… Legacy of army!

Love, alone when I fall

Will you dive and bring me back

To slow vertigos

If mute, I can’t echo…

(Saer:) What you dare to name fear

Is nothing compared to what makes me sneer…

Old things of warfare!

(Nimim:)Fell down the veil: Muzzle of wails!

Перевод песни

Wat je angst durft te noemen is niets vergeleken

Waar moet ik om lachen...

Oude dingen van oorlogvoering!

Viel door de sluier: Snuit van gejammer!

Hoor ze weer schreeuwen de liederen van mijn eer

Melodieën van pijn ... Gecomponeerd in angst!

Mijn stalen pluimpen schreef zijn score vaak op mannen

Van je ras

Sonoriteiten die ik vroeger misbruikte... Wat te doen?

Wat doen?

Wat doen?

om wat te doen?

Gezicht…

Terwijl marteling nieuwe grijns creëerde

Op het gezicht van degenen die geen huid meer hadden...

Raad eens wat we deden met teven die aan de schandpaal werden genageld?

Na hoeveel mannen bloedt een vrouw?

Je stank stijgt recht naar mijn ziel...

En ik ben verheven

Stomme meid, je zorgt ervoor dat ik de controle verlies...

Ik ben zo verheugd!

Grijpen, dieper in je graven, die oude spanning

Om ze vrij te geven... Start opnieuw, opnieuw en opnieuw

Ik begraaf de kist van al je testamenten

Waarop Γ11 pis een hete zure regen

(Nimim:) Laat me... Meneer, alstublieft!

Laat mij!

Kom op…

(Saer:) Vertel nooit iemand mijn nostalgische moment

Vooral je man, zou hij vragen

Voor verzoening!

Vertel nooit iemand deze overwinning onmiddellijk ...

Ik weet zeker dat je zult zwijgen

Omdat het is wat we willen.

(Nimim:) Oud ruikt naar gratis haat gebalsemd

Het lot van Akphaezya

Nu binnen, diep in mij ... Legacy of leger!

Liefde, alleen als ik val

Wil je duiken en me terugbrengen?

Duizeligheid vertragen

Als dempen, kan ik niet echo...

(Saer:) Wat je angst durft te noemen

Is er niets vergeleken met wat me doet spotten...

Oude dingen van oorlogvoering!

(Nimim:) Viel door de sluier: Snuit van gejammer!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt