Beyond The Sky - Akphaezya
С переводом

Beyond The Sky - Akphaezya

Альбом
Anthology II
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
319690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Beyond The Sky , artiest - Akphaezya met vertaling

Tekst van het liedje " Beyond The Sky "

Originele tekst met vertaling

Beyond The Sky

Akphaezya

Оригинальный текст

«Because I understand what the word «son» means, as father… Priest…

I love you so, but I cannot lie to my feelings and many are made of sorrow.

I have a home, a name… even a fate… but… I am not sure where my place is.

Sometimes, I remember no home, no name, no fate… I only feel a heart full of

empty spaces

Because I understand what the word «son» means… there is a mother I dream of

now… and I… I ignore what I can feel when I touch her shadow

I know that you give me your home, your name, your fate… Priest…

You give me all you can, nevertheless… Priest… when I think about her home,

her name, her fate… I would give all… for only one remains in my memories.

«This morning, I asked you a question.

It was: „How can I fly if my roots are

only lies?“ You tell me that rooted men are those who never fly beyond the sky.

.

Beyond the sky?

Beyond the lies… So what mean my dreams, flying away,

out of the world?

I feel the need to know where I come from and where I have

to go.

I really feel the need to find, by travelling the world, my mind…»

«My dreams flew away the world!»

«Who am I?

Tell me the truth!

Stop the lie!

Where shall I go with all the

things you want me to know?

You say nothing… Leave me alone, I am not your

son!»

(Page 256 written by Jamal Al Azad in 1229 cycle 6)

«Beyond, men are butterflies…»

Перевод песни

«Omdat ik begrijp wat het woord «zoon» betekent, als vader… Priester…

Ik hou zo veel van je, maar ik kan niet liegen tegen mijn gevoelens en velen zijn gemaakt van verdriet.

Ik heb een huis, een naam… zelfs een lot… maar… ik weet niet zeker waar mijn plaats is.

Soms herinner ik me geen huis, geen naam, geen lot... Ik voel me alleen een hart vol van

lege ruimtes

Omdat ik begrijp wat het woord 'zoon' betekent... is er een moeder waar ik van droom

nu... en ik... ik negeer wat ik kan voelen als ik haar schaduw aanraak

Ik weet dat u mij uw huis, uw naam, uw lot… Priester…

Je geeft me alles wat je kunt, niettemin... Priester... als ik aan haar huis denk,

haar naam, haar lot... ik zou alles geven... want er is er maar één in mijn herinneringen.

«Vanmorgen heb ik je een vraag gesteld.

Het was: "Hoe kan ik vliegen als mijn wortels zijn"

alleen leugens?' Je vertelt me ​​​​dat gewortelde mannen degenen zijn die nooit verder vliegen dan de lucht.

.

Voorbij de hemel?

Voorbij de leugens... Dus wat betekenen mijn dromen, wegvliegend,

buiten de wereld?

Ik heb de behoefte om te weten waar ik vandaan kom en waar ik heb

gaan.

Ik heb echt de behoefte om, door de wereld rond te reizen, mijn geest te vinden...»

«Mijn dromen vlogen de wereld over!»

"Wie ben ik?

Vertel me de waarheid!

Stop de leugen!

Waar zal ik heen gaan met alle...

dingen waarvan je wilt dat ik ze weet?

Je zegt niets... Laat me met rust, ik ben niet jouw

zoon!"

(Pagina 256 geschreven door Jamal Al Azad in 1229 cyclus 6)

"Verder zijn mannen vlinders..."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt