Hieronder staat de songtekst van het nummer The Light in the Weed (Mary Madison) , artiest - AHAB met vertaling
Originele tekst met vertaling
AHAB
Seven years beset with dread
Seven years white death envisioned
Seven years of doubt well-fed
The desolation of the weed continent
And the cemetary of seas
Her volition turned all somnolent
Longing for an ease
There stood Mary Madison
Firmly the ladle she gripped
And out of some old bucket
Good ol' rum she dipped
Howbeit we won the day
The captain’s wife was lost
Mary wallows in dismay
Pities (her demise) with disgust
So brace yourselves, ye seamen brave
Behold a bright light burning
Whenever be the seas so grave —
For man and maid the tide is turning
Zeven jaar geteisterd door angst
Zeven jaar witte dood voor ogen
Zeven jaar van twijfel goed gevoed
De verlatenheid van het wietcontinent
En de begraafplaats van zeeën
Haar wil werd slaperig
Verlangen naar gemak
Daar stond Mary Madison
Stevig de pollepel die ze vastpakte
En uit een oude emmer
Goede oude rum die ze doopte?
Maar we hebben de dag gewonnen
De vrouw van de kapitein was verloren
Mary wentelt zich in ontzetting
Heb medelijden met (haar overlijden) met afschuw
Dus zet je schrap, dappere zeelieden!
Zie een fel licht branden
Wanneer de zeeën zo ernstig zijn -
Voor man en meid is het tij aan het keren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt