Hieronder staat de songtekst van het nummer Сотовый , artiest - Аффинаж met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аффинаж
Я тебя попрошу…
Тебя попрошу…
Тебя попрошу…
Поговори со мной, пока я дышу
Конечно, я повишу!
Конечно, я подожду!..
Меня пакует шум
Пакует шум
Как в хрустящую фольгу…
Красивая сказка становится жутью
Я еле слышу тебя.
Ты слышишь пальбу…
Я был бы рад, если б всё это шутка!
Прищемил застежкой комбинезона губу
В сотый раз
Сотовый
Падает в грязь
Обрывается связь
Сплошные помехи…
Я помню твой смех…
Будто орех
Треснуло небо
Всё, приехали!
Будто и не было…
Всё, приехали!
Будто и не было…
Всё, приехали!
Будто и не было…
Всё, приехали!
Будто и не было…
Всё, приехали!
Будто и не было…
Я тебя попрошу…
Тебя попрошу…
Тебя попрошу…
Поговори со мной
— Привет, мамочка.
Не спишь еще?
— Уснешь с тобой.
Рада, что сам позвонил
— Я вот тут стишок написал.
Послушаешь?
Я — сломанный язык
Об слоги и запятых
Кочки
И строчки
Молитв
Умирающий
Исполин
Уверяющий
Что спалил
В мире рай на отшибе земли
Я — проглоченный зевок
В спазмах тоннеля метро
Неиспользованный патрон
Раскуроченный вором замок —
Будто больной и слепой,
Но я — только делаю вид
Играем с тобой в морской бой
Мимо.
Ранен.
Убит
Как тебе?
— Сынок, очень красиво.
И очень страшно.
Ты откуда звонишь-то?
— Из хорошего места
— Сыночек, у тебя все в порядке?
— Все хорошо, мам.
Как обычно.
Все в полном порядке
— Не обманываешь?
— Ни в коем случае.
Люблю тебя очень.
Пока
Ik zal het je vragen...
Ik zal het je vragen...
Ik zal het je vragen...
Praat tegen me terwijl ik adem
Natuurlijk zal ik!
Tuurlijk, ik zal wachten!..
Lawaai houdt me bezig
pakt lawaai
Zoals knapperige folie...
Een mooi sprookje wordt een horror
Ik kan je nauwelijks horen.
Je hoort het schieten...
Ik zou blij zijn als dit allemaal een grap was!
Knijpte zijn lip samen met de gesp van zijn jumpsuit
Voor de honderdste keer
mobiel
Valt in het vuil
Verbinding verbroken
Solide interferentie...
Ik herinner me je lach...
als een noot
de lucht gekraakt
Allemaal aangekomen!
Alsof het niet...
Allemaal aangekomen!
Alsof het niet...
Allemaal aangekomen!
Alsof het niet...
Allemaal aangekomen!
Alsof het niet...
Allemaal aangekomen!
Alsof het niet...
Ik zal het je vragen...
Ik zal het je vragen...
Ik zal het je vragen...
Praat met mij
- Hallo mama.
Nog steeds niet aan het slapen?
- Je valt samen met jou in slaap.
Ik ben blij dat ik heb gebeld
- Ik heb hier een gedicht geschreven.
Luister je mee?
Ik ben een gebroken tong
Over lettergrepen en komma's
Drempels
en lijnen
gebeden
Stervende
Reusachtig
verzekeren
Wat brandde?
Paradijs in de wereld aan de rand van de aarde
Ik ben een ingeslikte geeuw
In de spasmen van de metrotunnel
Ongebruikte patroon
Door dieven verscheurd kasteel
Alsof ziek en blind
Maar ik doe maar alsof
We spelen zeeslag met jou
Verleden.
Gewond.
vermoord
Wat denk je?
- Zoon, het is erg mooi.
En heel eng.
Waar bel je vandaan?
— Van een goede plek
— Zoon, alles goed met je?
- Het is goed, mam.
Normaal gesproken.
Alles is in orde
- Je liegt niet?
- In geen geval.
Ik houd zo veel van je.
Tot
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt