Leisureforce - Aesop Rock
С переводом

Leisureforce - Aesop Rock

Альбом
Skelethon
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
283790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Leisureforce , artiest - Aesop Rock met vertaling

Tekst van het liedje " Leisureforce "

Originele tekst met vertaling

Leisureforce

Aesop Rock

Оригинальный текст

Postcards from the pink bath paint leisure

As a cloaked horse through a stained-glass Saint Peter

Hack faith-healer, cheat death to the very end

Cherry wooden nickels on his specs for the ferrymen

X-O, Zodiac a pentagram expo

Pet Cemetery in electric fresco

Abaddon threshold, flash forged in a galley

With undead orcs pulling oars through the algae

Smash cut to a smoke-bombed quarantine

Guards like, «All signs correlate with sorcery»

It’s more a dormant cell of valor as awoken by the smell of sordid power

And defecting shortly after

Fist bump dry land, brackish

Cat nap 15, back to swiss-cheese the flagship, uh

Blue in the menacing grip of a day for which you’re manifestly unfit

Final answer «not to be», «not to be» is right!

Next question — to build winged shoes or autophagy

Silk-screen band tees, take apart a VCR

Ringer off, canned peas, cabin fever mi amor

Patently adhering to the chandelier at key-in-door

To usher in the understated anarchy of leisureforce

Led a purple tongue and ratty Caballeros

Up over the black rainbow into the house of mirrors

To become a thousand zeroes, echoing a twisted alchemy

Freak flags, fluttering to circadian free jazz

Sleep apnea, scratching, «bring that beat back»

I doze off, clothes on, nose in the feedbag

Shhh… Om nom, nom, blinds drawn

Compost thrown to the spine pile, bygones

Mangy, intimately spaced pylons

On a plot of inhospitable terrain, «Hi mom!»

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

No sleep, gold mine, front door circled

Proceed, low light, 24 curfews

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Crows beak, cold night, unmoored virtue

Proceed, snow-blind, 24 curfews

Raise up the bridge, lower the portcullis

Rain forks into mutton, no abort button

Core pump, assorted color sugar water

Poor lummox, unexplained ailments and doesn’t work well with others

Wet nose on the glass, Garibaldi half cookie dough

Lock jaw, Don 4 walls like a wooden coat

Behold the rotting fruit of excommunication:

A ruby tide insubordinate to lunar phases

That maneuver past the beaches to the bosom of the pavement

Now the bow drill smolder in a flooded bit of basement

Grace of a misled teen who prefers his scenes with a little Wilhelm scream

The ambush predator edition

Skill set of Will Tell aim and speed over short distance

Part hatter-mad, part erratic habitat

Dark matter harnessing his heart attack-ack-ack-ack-ack

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

No sleep, gold mine, front door circled

Proceed, low light, 24 curfews

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Crows beak, cold night, unmoored virtue

Proceed, snow-blind, 24 curfews

Перевод песни

Ansichtkaarten uit het roze bad verf vrije tijd

Als een gehuld paard door een glas-in-lood Sint-Pieter

Hack de gebedsgenezer, bedrieg de dood tot het einde

Kersenhouten stuivers op zijn specificaties voor de veermannen

X-O, Zodiac een pentagram-expo

Dierenbegraafplaats in elektrische fresco

Abaddon-drempel, flits gesmeed in een kombuis

Met ondode orks die riemen door de algen trekken

Smash cut naar een quarantaine met rookbommen

Bewakers zoals, «Alle tekens correleren met tovenarij»

Het is meer een slapende cel van moed zoals gewekt door de geur van smerige kracht

En kort daarna overlopen

Vuistbult droog land, brak

Cat nap 15, terug naar Zwitserse kaas het vlaggenschip, uh

Blauw in de dreigende greep van een dag waarvoor je duidelijk ongeschikt bent

Het laatste antwoord "niet te zijn", "niet te zijn" is goed!

Volgende vraag — om gevleugelde schoenen of autofagie te bouwen

T-shirts met zeefdrukband, haal een videorecorder uit elkaar

Ringer off, erwten in blik, cabin fever mi amor

Overduidelijk vasthouden aan de kroonluchter bij sleutel-in-deur

Om de ingetogen anarchie van vrije tijd in te luiden

Leidde een paarse tong en ratty Caballeros

Omhoog over de zwarte regenboog naar het huis van spiegels

Duizend nullen worden, in navolging van een verdraaide alchemie

Freak flags, fladderend naar circadiaanse freejazz

Slaapapneu, krabben, «breng die beat terug»

Ik dommelt in, kleren aan, neus in de voerzak

Shhh... Om nom, nom, blinds getrokken

Compost naar de ruggengraat gegooid, vervlogen tijden

Schurftige, intiem uit elkaar geplaatste pylonen

Op een stuk onherbergzaam terrein, «Hallo mam!»

Midzomer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midzomer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Niet slapen, goudmijn, voordeur omcirkeld

Doorgaan, weinig licht, 24 avondklokken

Midzomer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midzomer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Kraaiensnavel, koude nacht, ongemeerde deugd

Doorgaan, sneeuwblind, 24 avondklokken

Hef de brug op, laat het valhek neer

Regenvorken in schapenvlees, geen knop voor afbreken

Kernpomp, assorti kleur suikerwater

Slechte lummox, onverklaarbare aandoeningen en werkt niet goed samen met anderen

Natte neus op het glas, Garibaldi half koekjesdeeg

Lock kaak, Don 4 muren als een houten jas

Zie de rottende vrucht van excommunicatie:

Een robijnrood getij dat niet ondergeschikt is aan maanfasen

Die manoeuvre langs de stranden naar de boezem van de stoep

Nu smeult de boegboor in een ondergelopen kelder

Genade van een misleide tiener die zijn scènes verkiest met een beetje Wilhelm-schreeuw

De hinderlaag roofdier editie

Vaardigheidsset van Will Tell-doel en snelheid over korte afstand

Deels gek van hoedenmaker, deels grillige habitat

Donkere materie maakt gebruik van zijn hartaanval-ack-ack-ack-ack

Midzomer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midzomer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Niet slapen, goudmijn, voordeur omcirkeld

Doorgaan, weinig licht, 24 avondklokken

Midzomer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midzomer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Kraaiensnavel, koude nacht, ongemeerde deugd

Doorgaan, sneeuwblind, 24 avondklokken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt