Gopher Guts - Aesop Rock
С переводом

Gopher Guts - Aesop Rock

Альбом
Skelethon
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
238100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gopher Guts , artiest - Aesop Rock met vertaling

Tekst van het liedje " Gopher Guts "

Originele tekst met vertaling

Gopher Guts

Aesop Rock

Оригинальный текст

Greasy Grimy Gopher Guts;

Poolside;

0 for 1 and don’t forget spoons twice

Lukewarm folgers;

mold on his moonpie

Rooms in his home that dissipate into fruit flies

Suicide lane wide load ride looting in the wake of an amicable marooning

My duty go from moving in packs to sharing food with a cat.

«it's me,

I accidentally sawed a woman in half.»

She said «I'll keep you in my prayers, «I said «I need to hide a body, «she said «ok honey, talk to you on Friday.»

Apparently we share a common plasma so the growing disconnection doesn’t matter.

according to the blood-and-water chapter.

weird

Who wrote the blood-and-water chapter anyway?

probably some surly dad;

only child, 30 cats.

Looking for a way to reconnect with an averted past.

Except it doesn’t always work like that

Today I pulled three baby snakes out of moss and dirt;

where the wild

strawberry vines toss and turn;

I told them «you will grow to be something inventive and electric;

you are healthy, you are special, you are present."then I let them go

Oh

You were sitting at the gate awaiting spirits and provisions

I was privy to a headache over pirouetting innards

In the mirror sweating pictures;

who’s there: simian or lizard?

As it were there is a disappearing difference

In ambition and material;

Antiquated gentleman outlaws reduced to a ferris wheel of vitriol

Move as a godless heathen;

black gums, tooth gone, bootleg 'Yukon Cornelius'

I’m a… that’s better, here we here we go.

disenchanted face printed on a

zero-dollar bill

Got a little plot of land where authority isn’t recognized, contraband keeping

the core of his Hyde Jekyll-ized

Check!

nevermind a misanthrope vying for affection to the wretched sound of

mysticism dying

It is something he must handle on his own;

the wind blown way, wanna win?

don’t play

Today I pulled three green frogs out of leaf and bark where the grape vines

climb a convenient barn;

I told them «you will grow to be something tenacious and exalted;

you are mighty, you are gracious, you are lauded."then I let them go

Oh

I have been completely unable to maintain any semblance of relationship on any

level

I have been a bastard to the people who have actively attempted to deliver me

from peril

I have been acutely undeserving of the ear that listen up and lip that kissed

me on the temple

I have been accustomed to a stubborn disposition that admits it wish it’s

history disassembled

I have been a hypocrite in sermonizing tolerance while skimming for a ministry

to pretzel

I have been unfairly resentful of those I wish that acted different when the

bidding was essential

I have been a terrible communicator prone to isolation over sympathy for devils

I have been my own worst enemy since the very genesis of rebels

Today I pulled three ghost crabs out of rock and sand, where the low tide

showcased a promised land.

I told them «you will grow to be something dynamic and impressive;

you are patient you are gallant you are festive.»

Then I let them go

Oh

(On and on and on and on…)

Перевод песни

Vettige, vuile Gopher-lef;

aan het zwembad;

0 voor 1 en vergeet lepels niet twee keer

Lauwe volgelingen;

schimmel op zijn moonpie

Kamers in zijn huis die verdwijnen in fruitvliegjes

Suicide lane brede lading rit plunderingen in het kielzog van een minnelijke marooning

Mijn taak gaat van het verplaatsen in roedels tot het delen van eten met een kat.

"ik ben het,

Ik heb per ongeluk een vrouw doormidden gezaagd.»

Ze zei: «Ik zal je in mijn gebeden houden, «ik zei: «Ik moet een lichaam verbergen,» zei ze «oke schat, spreek je vrijdag.»

Blijkbaar delen we een gemeenschappelijk plasma, dus de groeiende ontkoppeling doet er niet toe.

volgens het hoofdstuk over bloed en water.

vreemd

Wie heeft het hoofdstuk over bloed en water eigenlijk geschreven?

waarschijnlijk een norse vader;

enig kind, 30 katten.

Op zoek naar een manier om opnieuw verbinding te maken met een afgewend verleden.

Alleen werkt het niet altijd zo

Vandaag heb ik drie babyslangen uit mos en aarde getrokken;

waar de wilde

aardbei wijnstokken gooi en draai;

Ik zei tegen ze: "je zult uitgroeien tot iets inventiefs en elektrisch;

je bent gezond, je bent speciaal, je bent aanwezig." dan laat ik ze gaan

Oh

Je zat bij de poort te wachten op geesten en proviand

Ik had last van hoofdpijn door ronddraaiende ingewanden

In de spiegel zwetende foto's;

wie is daar: aap of hagedis?

Als het ware is er een verdwijnend verschil

In ambitie en materiaal;

Verouderde gentleman-outlaws gereduceerd tot een reuzenrad van vitriool

Beweeg als een goddeloze heiden;

zwart tandvlees, tand weg, bootleg 'Yukon Cornelius'

Ik ben een... dat is beter, hier gaan we.

ontgoocheld gezicht gedrukt op a

nul dollar biljet

Ik heb een klein stuk land waar de autoriteit niet wordt erkend, het houden van smokkelwaar

de kern van zijn Hyde Jekyll-ized

Controleren!

laat maar een misantroop strijden om genegenheid voor het ellendige geluid van

mystiek sterft

Het is iets dat hij alleen moet doen;

de wind waaide weg, wil je winnen?

niet spelen

Vandaag heb ik drie groene kikkers uit het blad en de schors gehaald waar de wijnstokken staan

beklim een ​​handige schuur;

Ik zei tegen hen «je zult uitgroeien tot iets vasthoudends en verhevens;

je bent machtig, je bent genadig, je wordt geprezen." Toen liet ik ze gaan

Oh

Ik ben helemaal niet in staat geweest om enige schijn van relatie te onderhouden met een

peil

Ik ben een klootzak geweest voor de mensen die actief hebben geprobeerd me te verlossen

uit gevaar

Ik heb acuut het oor dat luistert en de lip die kuste niet verdiend

ik op de tempel

Ik ben gewend aan een koppige instelling die toegeeft dat het zou willen

geschiedenis gedemonteerd

Ik ben een hypocriet geweest in het prediken van tolerantie terwijl ik vluchtte voor een bediening

naar krakeling

Ik ben onterecht verontwaardigd geweest over degenen van wie ik zou willen dat ze anders handelden toen de

bieden was essentieel

Ik ben een vreselijke communicator geweest die vatbaar is voor isolement vanwege sympathie voor duivels

Ik ben mijn eigen ergste vijand sinds het ontstaan ​​van rebellen

Vandaag heb ik drie spookkrabben uit rots en zand getrokken, waar het eb is

een beloofd land getoond.

Ik zei tegen hen «je zult uitgroeien tot iets dynamischs en indrukwekkends;

je bent geduldig, je bent dapper, je bent feestelijk.»

Toen liet ik ze gaan

Oh

(Aan en door en door en door...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt