
Hieronder staat de songtekst van het nummer Garbage , artiest - Aesop Rock met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aesop Rock
Wing of wax?
Or wing of gold leaf?
Choose one
Float or plummet 20,000 cold leagues
My nourishment’s provided in the summer
So then I wonder how y’all chasing dreams when what’s tangible still outruns
you!
Hail dirty doll immaculate performance
Warm as the march of a billion torches forward to burn what I’m born in
Cut and paste alertness to current settings provided quick
Shimmy the pirate ship mass, spot the island, sound the siren
And about face
Let’s salute the embraced pertinent generals
Who turned innocent hermits to burning spectacles
Flirtin' with a serpent working overtime, drain the battery
Siphon the poison to flood his majesty’s hatchery
I was riding on a yellow bus to where the brush thickens
And it ain’t exactly plush pickings
I’d rather take the time to burn every last bridge
I’ve ever crossed beneath the sun
Than live my life knowing you may one day follow me over one
Snake bite, breath too heavy to hold
Caught up in the wake of the red witch trying to swim it
Ran for the sake of dead cliques stripped of idyllic image
Steal a sloppy earth meal
Feed my pottery wheel to model colossal vision
Thrill, trucking with a bucket of pennies
I’m 'a drag my sneakers through the dirt like alligator bellies 'til the cloud
burst
Honor and a loud thirst submersed in a trap
Little drummer boy vs. thunderclap
In a city of garbage, trying to reap the harvest
Adaption is the trap in which the artist meets the forest
Swing your little ax or be an oak tree if you can’t
Either way;
adapt to circumstance or play your final hand
You don’t know enigma
An attempt to bury the hatchet rendered me victim of deviltry
Plus wounded like stigmatics
Something’s huffing hazardous
I smell an inch of difference in this morning’s pollution pistons
And how the loose ends drifted
My sour patch institution slipped in amidst the invaders and pardon my tone
But this garden’s grown fucking acres since my visit
Itching to count the layers in the blizzard
'Til that chapter where my family inserts the dagger and twists it
It’s a carnival
Have you any sweets for my weary kin?
It’s a carnival
Have you any feed for my cheery grin?
It’s a carnival
Welcome, play our games, you’ll never win
'Cuz it’s that carnival where every freak show spectacle’s your friend
And I’m a ghostly galleon tossed upon cloudy seas
Anti-freeze to glacier, cookin' a look of fiery nature
It’s the ceiling feeling too heavy to bliss the I-beams for a fraction more
Collapsed and left 'I'm sorry' tacked to you door
Pitching my back to hell’s kitchen
Back burner murder machinery released regardless of the pardons
Hitching my life to the leash of one minstrel
Sick of same window different visual
Same agnostic hostage different ritual
Plague, cooperative super colony clash
I heard you got a dust collection, lemme see it
I duel as underdog vs. forced adaptation to the marvels of the now
Since then, my knuckles haven’t once dragged on the ground
The ritual goes, same window different visual
Vleugel van was?
Of vleugel van bladgoud?
Kies er een
Zweef of duik 20.000 koude competities
Mijn voeding wordt verstrekt in de zomer
Dus dan vraag ik me af hoe jullie dromen najagen als wat tastbaar is nog steeds sneller is
jij!
Heil vuile pop onberispelijke prestaties
Warm als de mars van een miljard fakkels voorwaarts om te verbranden waar ik in ben geboren
Snel knippen en plakken van alertheid op huidige instellingen
Schud de piratenschipmassa, spot het eiland, laat de sirene klinken
En over gezicht
Laten we de omarmde relevante generaals groeten
Wie veranderde onschuldige kluizenaars in brandende brillen?
Flirten met een slang die overwerkt, laat de batterij leeglopen
Sifon het gif om de broederij van Zijne Majesteit te laten overstromen
Ik reed op een gele bus naar waar de borstel dikker wordt
En het zijn niet bepaald pluche plukjes
Ik neem liever de tijd om elke laatste brug te verbranden
Ik ben ooit onder de zon overgestoken
Leef dan mijn leven, wetende dat je me op een dag meer dan één dag kunt volgen
Slangenbeet, adem te zwaar om vast te houden
Betrapt in het kielzog van de rode heks die probeert te zwemmen
Liep omwille van dode kliekjes ontdaan van idyllisch beeld
Steel een slordige aardemaaltijd
Voed mijn pottenbakkersschijf om kolossale visie te modelleren
Sensatie, trucking met een emmer centen
Ik sleep mijn sneakers door het vuil als krokodillenbuiken tot in de wolken
uitbarsting
Eer en een luide dorst ondergedompeld in een val
Kleine drummerjongen versus donderslag
In een stad van afval, proberend de oogst binnen te halen
Aanpassing is de val waarin de kunstenaar het bos ontmoet
Zwaai met je kleine bijl of wees een eik als je dat niet kunt
Hoe dan ook;
pas je aan de omstandigheden aan of speel je laatste hand
Je kent geen enigma
Een poging om de strijdbijl te begraven, maakte me het slachtoffer van duivelskunst
Plus gewond als stigmatici
Er hijgt iets gevaarlijks
Ik ruik een centimeter verschil in de vervuilingszuigers van vanmorgen
En hoe de losse eindjes verdreven
Mijn zure patch-instelling glipte tussen de indringers en vergeef me mijn toon
Maar deze tuin is verdomd gegroeid sinds mijn bezoek
Jeuk om de lagen in de sneeuwstorm te tellen
Tot dat hoofdstuk waar mijn familie de dolk insteekt en draait
Het is een carnaval
Heb je snoep voor mijn vermoeide verwanten?
Het is een carnaval
Heb je een feed voor mijn vrolijke grijns?
Het is een carnaval
Welkom, speel onze spellen, je zult nooit winnen
Want het is dat carnaval waar elk freakshow spektakel je vriend is
En ik ben een spookachtig galjoen dat op bewolkte zeeën wordt gegooid
Antivries tot gletsjer, kook een blik van vurige natuur
Het plafond voelt te zwaar aan om de I-balken te laten stralen voor een fractie meer
Samengevouwen en 'Het spijt me' aan je deur geplakt
Mijn rug naar de keuken van de hel werpen
Achterlijke moordmachines vrijgelaten, ongeacht de gratie
Mijn leven aan de lijn van een minstreel
Ziek van hetzelfde venster anders visueel
Zelfde agnostische gijzelaar ander ritueel
Pest, coöperatieve superkolonie-clash
Ik hoorde dat je een stofvanger hebt, laat me eens kijken
Ik duelleer als underdog versus gedwongen aanpassing aan de wonderen van het nu
Sindsdien hebben mijn knokkels niet één keer over de grond gesleept
Het ritueel gaat, hetzelfde venster anders visueel
Evil Nine, Aesop Rock • 2004
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2020
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2015
CunninLynguists, Sadistik, Aesop Rock • 2014
Aesop Rock • 2012
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Malibu Ken, Aesop Rock • 2019
Aesop Rock • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt