Sé vou mwen vlé - Admiral T
С переводом

Sé vou mwen vlé - Admiral T

Альбом
I Am Christy Campbell
Год
2014
Язык
ht
Длительность
256710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sé vou mwen vlé , artiest - Admiral T met vertaling

Tekst van het liedje " Sé vou mwen vlé "

Originele tekst met vertaling

Sé vou mwen vlé

Admiral T

Оригинальный текст

Nou rankontré nou, nou té jen

Lè mwen vwè'w mwen fonn kon frozen

Mwen ka sonjé ka konsi sété yè

Lè nou rankontré, nou té jen

Prèmié fwa la kè nou jwen

Tchè an mwen té ka bat a dé mil alè.

Baby, lè mwen vinn sav kè sé vou.(x3)

Ki fanm a vi an mwen…

baby, lè mwen vinn sav kè sé vou.(x3)

Kè sé vou mwen vlé.

Sé vou mwen vlé, vlé.

gyal

Sé vou ki spé.

spé-cial

Sa ka fè an ti-moman kè nou ansanm

Ka partajé tou sa kè nou nou ni, kè nou ka viv ansanm, yeah.

E tou sa kè nou ni, nou konstri’y ansanm

Mwen té ké lé kè nou viéyi vi nou, ansam ansam

Pou ou fan souri, pou ou fan frémi, pou ou fan pali, ou profesionel

Kado ki pa ka fini.

just pou fan plézi ou profesionel

Ri ban mwen ou maladi, tou sa nou ka jéré'y ansanm osi, ou profesionel

Tou’t kalité kè an nonm té ka swété pou an fanm, ou ti ni

Sé vou mwen vlé, vlé.

gyal

Sé vou ki spé.

spé-cial

Sa ka fè an ti-moman kè nou ansanm

Ka partajé tou sa kè nou nou ni, kè nou ka viv ansanm, yeah.

E tou sa kè nou ni, nou konstri’y ansanm

Mwen té ké lé, mwen té ké lé.

Jou la an tonbé si’w sété an bénédiksyon

Gadé jan mwen épi'y, sa fèt kon prédiksyon

Relation an nou telman bel kè an pé kwè kè i iréyel kon fim syans fiksyon

Ou enmé mwen pou la vi, baby

Vinnin pou la vi, oh yeah.

Ou sé mwen é mwen sé vou

E sa dépi premié randé-vou

Sé vou mwen vlé…gyal

Sé vou ki spéccial.

Sa ka fè an ti-moman kè nou ansanm

Ka partajé tou sa kè nou nou ni, kè nou ka viv ansanm, yeah

Mwen té ké lé kè nou viéyi vi nou, ansam ansam

Epi vou, nou enmé nou

Rèlasyon ki sèn

Donk an pa ka vwè pon rézon pou i pa gen

Si mamzèl ni lanmou, pas lésé pon vyb, pon èn

Epi vou, nou ké fè T.I.M.O.I.N

Ké méné on vi dè rwa épi rèn

A pé ké pon ménaj pou ti sirèn

(Merci à Cycy pour cettes paroles)

Перевод песни

We hebben elkaar ontmoet, we waren jong

Als ik je zie smelt ik als bevroren

Ik kan me alleen herinneren dat het gisteren was

Toen we elkaar ontmoetten, waren we jong

Dit is de eerste keer dat we een hart hebben

Ik kon het verslaan met twee mijl per uur.

Schat, als ik weet dat mijn hart van jou is (X3)

Welke vrouw in mijn leven?

schat, als ik weet dat mijn hart van jou is (x3)

Mijn hart is bij jou.

Dat is wat ik wil, wil.

gyal

Jij bent degene die het uitgeeft.

speciaal

Dit kan in korte tijd

Kunnen delen wat ons hart ook is, ons hart kan samenleven, ja.

En al onze harten zijn samen gebouwd

Ik voelde dat toen onze harten tot leven kwamen, we samen waren

Een fan zijn van een glimlach, een fan zijn van trillen, een fan zijn van pali, je bent een professional

Eindeloze cadeaus.

gewoon voor de lol of professionele fan

Lach om mij of je ziekte, wat we ook samen aankunnen, jij professional

Het maakt niet uit wat voor soort hart een man wenst, hij kan een vrouw zijn

Dat is wat ik wil, wil.

gyal

Jij bent degene die het uitgeeft.

speciaal

Dit kan in korte tijd

Kunnen delen wat ons hart ook is, ons hart kan samenleven, ja.

En al onze harten zijn samen gebouwd

Ik was daar, ik was daar.

De dag zal vallen als je gezegend bent

Kijk naar mij, het is een voorspelling

Onze relatie is zo mooi dat we geloven dat het hart onwerkelijk is als een sciencefictionfilm

Je houdt van me voor het leven, schat

Kom voor het leven, oh ja.

Jij bent mij en ik ben jou

En sinds de eerste date

Dat is het fatsoenlijke om te doen, en daar zou het moeten eindigen

Je bent speciaal.

Dit kan in korte tijd

Kunnen delen wat ons hart ook is, ons hart kan samenleven, yeah

Ik voelde dat toen onze harten tot leven kwamen, we samen waren

En jij, wij houden van jou

Stage relatie

Het komt er dus op neer dat we er erg naar uitkijken

Als liefde of liefde, laat het je niet in de weg staan

En jij, wij doen T.I.M.O.I.N.

Hij leidde een leven van koningen en koninginnen

Een rustige brug voor de kleine zeemeermin

(Met dank aan Cycy voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt