Hieronder staat de songtekst van het nummer Krzyk , artiest - AdMa met vertaling
Originele tekst met vertaling
AdMa
Mam ochotę tym pierdolnąć, jakby było ze szkła
Poprzecinać sobie przy tym wszystkie żyły jakie mam
Obrót w proch jak w Pompejach, zgładzona jak wilk tasman
Razem z zażaleniem, że istnienie ciągle oczekuje braw
Słów potok — wypluję to z siebie
Gdzie pokój — ja to nie Ebadi, nie?
Mam wiele kłopotów, mała, wiele srok za ogon brałam
Jednostajność zabijała, mała, mnie
Nie wiara w moje możliwości
Spadałam w swoich oczach bez przyszłosci
Ambicja i hałas naraz
Krzyk absorbujacy, emocjonujacy, emocjonalności
Marazm miałam, czułam, czuję to, co Ty
Czuję, czuję to, co Ty, czuję, czuję to, co Ty!
Wena nie zmienia hierarchi żyć, chociaż myślisz, że to szczyt
Głowę wciąż podnoszę wzwyż, patrz Ty
Tak jak Ty.
Krzycz, krzycz, krzycz
Prosta sztuka, sztuka za inteligentna
Dama skryta, dama bezpruderyjna
Też lubię przekleństwa szeptać
Z brakiem poprawności w gestach, co wypada mi Ci zeznać
Nie, nie, nie, nie znam słowa «przestań»
Nie, nie, nie, nie znam słowa «przestań», nie znam słowa «przestań»
Klasyfikuję uczucia w umysłu odmętach
Serce jest mi mięśniem, im wcześniej, tym lepiej
Gdy się opamiętasz, emocje nie idą z serca
Nowa kwestia?
Medycyna to potwierdza
Mam tą chorą jazdę tak jak Ty
Wstrzymuję atrakcję, wabiąc wstyd
Moralność, naprawdę?
Quo vadis?
Odrzucam tą sztuczną maskę tak jak Ty
Czasem czuję furię w sobie, to się rozprzestrzenia, uwierz
Mam już dość bycia poprawną, pali, pali mnie hamulec
Spuszczam z tonu, krzyk, rozumiesz?
W uszach czujesz?
Tej wolności potrzebuję (potrzebujesz), nagi instynkt, bierz, łap uwierz
Emocje dzisiaj wypluję w epitetach bez ogródek
Porywczość i pokutę, poznasz drugie «Ja» w minutę
«Ja» bez złudzeń, pozbawioną tarcz, zakłóceń, mitów, sumień
«Ja» realne, bo chcę być sobą naprawdę
Ik wil het neuken alsof het van glas is
Snijd al mijn aderen door
Tot stof vergaan zoals Pompeii, gedood als een tasmanwolf
Samen met de klacht dat het bestaan nog steeds op applaus wacht
Een stroom van woorden - ik spuug het uit
Waar is vrede - ik ben Ebadi niet, toch?
Ik heb veel problemen, schat, ik heb veel eksters bij de staart gehad
De eentonigheid doodde me, schat
Ik geloof niet in mijn capaciteiten
Ik viel in mijn ogen zonder toekomst
Ambitie en herrie tegelijk
Een boeiende, emotionele schreeuw
Ik had apathie, ik voelde, ik voel wat jij voelt
Ik voel, ik voel wat jij voelt, ik voel wat jij voelt!
Wena verandert de hiërarchie van levens niet, hoewel je denkt dat het de top is
Ik hef nog steeds mijn hoofd op, tot ziens
Net zoals jij.
Schreeuw, schreeuw, schreeuw
Simpele kunst, kunst te intelligent
Een verborgen dame, een preutse dame
Ik fluister graag vloeken
Met het gebrek aan correctheid in gebaren, die ik je moet vertellen
Nee, nee, nee, ik ken het woord "stop" niet
Nee, nee, nee, ik ken het woord "stop" niet, ik ken het woord "stop" niet
Ik classificeer gevoelens in de diepten van de geest
Het hart is mijn spier, hoe eerder hoe beter
Als je tot bezinning komt, komen emoties niet uit het hart
nieuw probleem?
De geneeskunde bevestigt het
Ik heb een zieke drive, net als jij
Ik houd de aantrekkingskracht vast en lok schaamte uit
Moraal, echt?
Quo vadis?
Ik verwerp dit nepmasker net als jij
Soms voel ik de woede in mij, het verspreidt zich, geloof me
Ik ben het beu om correct te zijn, het brandt, mijn rem brandt
Ik demp mijn toon, schreeuw, begrijp je?
Voel je in je oren?
Deze vrijheid heb ik nodig (jij hebt nodig), basisinstinct, nemen, grijpen, geloven
Emoties vandaag zal ik ronduit in scheldwoorden uitspugen
Onstuimigheid en boetedoening, u zult het tweede "ik" in een minuut kennen
"Ik" zonder illusies, verstoken van schilden, afleidingen, mythen, gewetens
"Ik" echt, omdat ik echt mezelf wil zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt