Hieronder staat de songtekst van het nummer Apzu , artiest - Absu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Absu
Sea of uruk
I taste the salt of you
I hunt through sands of Roba El Khaliyeh
Dumuzi Apzu
Your allure is so very pure
Zi Dingir Anna Kanpa
You shall drown the fearless ones
The sword of Lapis Lazuli Diadem
Your fullness and strength is my delight
Edin Na Zu, Edin Na Zu
The stars have spoken to me
They’ve told me the tale of your past
Battles were clashed by you
Long before the cosmos existed
O' mountains of Mashu
Please help me to find the grey stone
I lost it, yet it’s symbol unequals your race
I am in search of the Northern Nineveh;
It’s beyond the hills of Zagros
I thrust my sword onto the veil, and then, in the Earth
Reversed lightning strikes Sumerian sands
They glance at me with eyes of Sunkun Varloorni
Their eyes flare red with glowing embers
Follow the path of gold and ye shall find the symbols:
Arra, Agga, and Bandar
In my sleeping village of Bet Durrabia
Shabatu forces the nineteenth hour
Ye go to thy Apzu;
the unsightly abyss of Enidu
Ye go to thy Apzu;
the impious axis of Enidu
I have traveled beneth the seas
In search of our master’s palace
I have finally found the grey stone
Of the immemorial ones
I have raised my armies in the lands
Of the eastern, summoning hordes
I have seen Ngga, God of Heathens
As my sword Diadem gleams
The cosmos shall be greeted from the blood of thez serpent
A serpent well known as Tehom Mummu Tiamat
Man shall be greeted from the blood of Kingu
Thy queen of mashu will haunt the vision of your breed
O' my queen, I feel your skin of white
I touch your breasts of life
Yet there’s a battle I must fight
Zagros, Avagon, Ngga, Shabatu
Thy skin of white misses you
Please don’t leave me ever, nevermore
Unless you go, please take me with you
We’ll ride onto wings of Anzu
I heard the bellow of wolves behind the half-burnt waves
The tides of uruk swept your tongue across the salty floor
We have found the Apzu;
our birthplace toward Avagon
We have found the Apzu;
our meridian toward the dark
Munus Sigsigga
Ag Bara ye
Innin Aggish Xashxur
Gishnu urma
Apzu
Zee van uruk
Ik proef het zout van jou
Ik jaag door het zand van Roba El Khaliyeh
Dumuzi Apzu
Je allure is zo puur
Zi Dingir Anna Kanpa
Je zult de onverschrokkenen verdrinken
Het zwaard van Lapis Lazuli Diadeem
Uw volheid en kracht is mijn vreugde
Edin Na Zu, Edin Na Zu
De sterren hebben tegen me gesproken
Ze hebben me het verhaal van je verleden verteld
Gevechten zijn door jou gestreden
Lang voordat de kosmos bestond
O' bergen van Mashu
Help me alsjeblieft om de grijze steen te vinden
Ik ben het kwijt, maar het symbool is niet gelijk aan jouw ras
Ik ben op zoek naar het noorden van Nineve;
Het is voorbij de heuvels van Zagros
Ik steek mijn zwaard op de sluier en dan in de aarde
Omgekeerde bliksem slaat in op Sumerisch zand
Ze kijken me aan met de ogen van Sunkun Varloorni
Hun ogen fonkelen rood van gloeiende sintels
Volg het pad van goud en je zult de symbolen vinden:
Arra, Agga en Bandar
In mijn slaapdorp Bet Durrabia
Shabatu dwingt het negentiende uur af
Gij gaat naar uw Apzu;
de lelijke afgrond van Enidu
Gij gaat naar uw Apzu;
de goddeloze as van Enidu
Ik heb onder de zeeën gereisd
Op zoek naar het paleis van onze meester
Ik heb eindelijk de grijze steen gevonden
Van de onheuglijke tijden
Ik heb mijn legers op de been gebracht in de landen
Van de oostelijke, roepende hordes
Ik heb Ngga, God of Heathens gezien
Terwijl mijn zwaard Diadeem straalt
De kosmos zal worden begroet door het bloed van deze slang
Een slang die bekend staat als Tehom Mummu Tiamat
De mens zal worden begroet door het bloed van Kingu
Uw koningin van Mashu zal de visie van uw ras achtervolgen
O' mijn koningin, ik voel je huid van wit
Ik raak je borsten van het leven aan
Toch is er een strijd die ik moet voeren
Zagros, Avagon, Ngga, Shabatu
Je witte huid mist je
Verlaat me alsjeblieft nooit, nooit meer
Tenzij je gaat, neem me alsjeblieft mee
We rijden op de vleugels van Anzu
Ik hoorde het gebrul van wolven achter de halfverbrande golven
De getijden van uruk veegden je tong over de zoute vloer
We hebben de Apzu gevonden;
onze geboorteplaats richting Avagon
We hebben de Apzu gevonden;
onze meridiaan naar het donker
Munus Sigsigga
Ag Bara ye
Innin Aggish Xashxur
Gishnu urma
Apzu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt