Hieronder staat de songtekst van het nummer ABC Caf¿/Red And Black , artiest - Michael Ball, Michael Maguire, Anthony Crivello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael Ball, Michael Maguire, Anthony Crivello
Students, workers, everyone
There’s a river on the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side!
The time is near
So near it’s stirring the blood in their veins!
And yet beware
Don’t let the wine go to your brains!
For the army we fight is a dangerous foe
With the men and the arms that we never can match
It is easy to sit here and swat 'em like flies
But the national guard will be harder to catch.
We need a sign
To rally the people
To call them to arms
To bring them in line!
Marius, you’re late.
And what’s wrong today?
You look as if you’ve seen a ghost.
Some wine and say what’s going on!
A ghost you say… a ghost maybe
She was just like a ghost to me
One minute there, then she was gone!
I am agog!
I am aghast!
Is Marius in love at last?
I’ve never heard him 'ooh' and 'aah'
You talk of battles to be won
And here he comes like Don Ju-an
It’s better than an o-per-a!
It is time for us all
To decide who we are
Do we fight for the right
To a night at the opera now?
Have you asked of yourselves
What’s the price you might pay?
Is it simply a game
For rich young boys to play?
The color of the world
Is changing day by day…
Red — the blood of angry men!
Black — the dark of ages past!
Red — a world about to dawn!
Black — the night that ends at last!
Had you been there today
You might know how it feels
To be struck to the bone
In a moment of breathless delight!
Had you been there today
You might also have known
How the world may be changed
In just one burst of light!
And what was right seems wrong
And what was wrong seems right!
Red…
I feel my soul on fire!
Black…
My world if she’s not there!
Red…
The color of desire!
Black…
The color of despair!
Marius, you’re no longer a child
I do not doubt you mean it well
But now there is a higher call.
Who cares about your lonely soul?
We strive toward a larger goal
Our little lives don’t count at all!
Red — the blood of angry men!
Black — the dark of ages past!
Red — a world about to dawn!
Black — the night that ends at last!
Well, Courfeyrac, do we have all the guns?
Feuilly, Combeferre, our time is running short.
Grantaire, put the bottle down!
Do we have the guns we need?
Give me brandy on my breath
And I’ll breathe them all to death!
In St. Antoine they’re with us to a man!
In Notre Dame they’re tearing up the stones!
Twenty rifles good as new!
(Gavroche rushes in shouting)
Listen!
Twenty rounds for every man!
Listen to me!
Double that in Port St. Cloud!
Listen everybody!
Seven guns in St. Martin!
General Lamarque is dead!
Lamarque is dead.
Lamarque!
His death is the hour of fate.
The people’s man.
His death is the sign we await!
On his funeral day they will honor his name.
Light of rebellion ablaze in their eyes
In the candles of weak we will kindle our flame
To the tune of our march shall our barricade rise.
The time is here!
Let us welcome it gladly with courage and cheer
Let us take to the streets with no doubt in our hearts
With jubilant shout
They will come one and all
They will come when we cal
Studenten, arbeiders, iedereen
Er is een rivier op de vlucht
Zoals het stromen van het getij
Parijs komt aan onze zijde!
De tijd is nabij
Zo dichtbij het roert het bloed in hun aderen!
En toch pas op
Laat de wijn niet naar je hersenen gaan!
Voor het leger dat we bevechten is een gevaarlijke vijand
Met de mannen en de armen die we nooit kunnen evenaren
Het is gemakkelijk om hier te zitten en ze te meppen als vliegen
Maar de nationale garde zal moeilijker te vangen zijn.
We hebben een teken nodig
Om de mensen te verzamelen
Om ze te wapenen
Om ze in lijn te brengen!
Marius, je bent te laat.
En wat is er mis vandaag?
Je ziet eruit alsof je een geest hebt gezien.
Wat wijn en zeg wat er aan de hand is!
Een geest die je zegt... een geest misschien
Ze was net een spook voor mij
Eén minuut daar, en toen was ze weg!
Ik ben boos!
Ik ben verbijsterd!
Is Marius eindelijk verliefd?
Ik heb hem nog nooit 'ooh' en 'aah' gehoord
Je hebt het over gevechten die gewonnen moeten worden
En hier komt hij als Don Ju-an
Het is beter dan een o-per-a!
Het is tijd voor ons allemaal
Om te bepalen wie we zijn
Vechten we voor het recht?
Nu een avondje naar de opera?
Heb je het aan jezelf gevraagd?
Wat is de prijs die u zou kunnen betalen?
Is het gewoon een spel?
Voor rijke jonge jongens om te spelen?
De kleur van de wereld
Verandert met de dag...
Rood - het bloed van boze mannen!
Zwart — het duister van vervlogen tijden!
Rood — een wereld die op het punt staat te verschijnen!
Zwart — de nacht die eindelijk eindigt!
Was je er vandaag geweest
Misschien weet je hoe het voelt
Tot op het bot geslagen worden
In een moment van ademloos genot!
Was je er vandaag geweest
Je had het misschien ook geweten
Hoe de wereld kan worden veranderd
In slechts één lichtflits!
En wat goed was, lijkt fout
En wat fout was, lijkt goed!
Rood…
Ik voel mijn ziel in vuur en vlam!
Zwart…
Mijn wereld als ze er niet is!
Rood…
De kleur van verlangen!
Zwart…
De kleur van wanhoop!
Marius, je bent geen kind meer
Ik twijfel er niet aan dat je het goed bedoelt
Maar nu is er een hogere oproep.
Wie geeft er om je eenzame ziel?
We streven naar een groter doel
Onze kleine levens tellen helemaal niet mee!
Rood - het bloed van boze mannen!
Zwart — het duister van vervlogen tijden!
Rood — een wereld die op het punt staat te verschijnen!
Zwart — de nacht die eindelijk eindigt!
Nou, Courfeyrac, hebben we alle wapens?
Feuilly, Combeferre, onze tijd dringt.
Grantaire, zet de fles neer!
Hebben we de wapens die we nodig hebben?
Geef me cognac op mijn adem
En ik zal ze allemaal dood inademen!
In St. Antoine zijn ze bij ons voor een man!
In de Notre Dame verscheuren ze de stenen!
Twintig geweren zo goed als nieuw!
(Gavroche rent schreeuwend naar binnen)
Luister!
Twintig ronden voor elke man!
Luister naar mij!
Verdubbel dat in Port St. Cloud!
Luister allemaal!
Zeven kanonnen in St. Martin!
Generaal Lamarque is dood!
Lamarque is dood.
Lamarque!
Zijn dood is het uur van het lot.
De man van het volk.
Zijn dood is het teken dat we wachten!
Op zijn begrafenisdag zullen ze zijn naam eren.
Licht van rebellie brandt in hun ogen
In de kaarsen van de zwakken zullen we onze vlam ontsteken
Op de melodie van onze mars zal onze barricade stijgen.
De tijd is gekomen!
Laten we het graag verwelkomen met moed en gejuich
Laten we de straat op gaan zonder twijfel in ons hart
Met juichende schreeuw
Ze zullen een en al komen
Ze komen wanneer we cal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt