The Attack On Rue Plumet - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball
С переводом

The Attack On Rue Plumet - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

Альбом
Les Misérables
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
201790

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Attack On Rue Plumet , artiest - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball met vertaling

Tekst van het liedje " The Attack On Rue Plumet "

Originele tekst met vertaling

The Attack On Rue Plumet

Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

Оригинальный текст

Eponine

'Parnasse, what are you doing

So far out of our patch?

Montparnasse

This house, we’re going to do it

Rich man, plenty of scratch

You remember he’s the one

Who got away the other day

Got a number on his chest

Perhaps a fortune put away!

Eponine

Oh Lord, somebody help me!

Dear God, what’ll I do?

He’ll think this is an ambush

He’ll think I’m in it too!

What’ll I do, what’ll I say?

I’ve got to warn them here

I’ve got to find a way.

Thenardier

This is his lair

I’ve seen the old fox around

He keeps himself to himself

He’s staying close to the ground

I smell profit here!

Ten years ago

He came and paid for Cosette

I let her go for a song

It’s time we settled the debt

This’ll cost him dear

Brujon

What do I care

Who you should rob

Give me my share

Finish the job!

Thenardier

You shut your mouth

Give me your hand

Brujon

What have we here?

Thenardier

Who is this hussy?

Babet

It’s your brat Eponine

Don’t you know your own kid

Why’s she hanging about you?

Thenardier

'Ponine, get on home

You’re not needed in this

We’re enough here without you

Eponine

I know this house

I tell you there’s nothing here for you

Just the old man and the girl

They live ordinary lives

Thenardier

Don’t interfere

You’ve got some gall

Take care, young miss,

You’ve got a lot to say!

Brujon

She’s going soft

Claquesous

Happens to all

Montparnasse

Go home, 'Ponine,

Go home, you’re in the way

Eponine

I’m gonna scream, I’m gonna warn them here.

Thenardier

One little scream and you’ll regret it for a year.

Claquesous

What a palaver

What an absolute treat

To watch a cat and it’s father

Pick a bone in the street

Brujon

Not a sound out of you!

Eponine

Well I told you I’d do it, told you I’d do it…

Thenardier

You wait my girl, you’ll rue this night

I’ll make you scream, you’ll scream all right

Leave her to me, don’t wait around

Make for the sewers, go underground!

Marius

It was your cry sent them away

Once more 'Ponine saving the day

Dearest Cosette, my friend 'Ponine

Brought me to you, showed me the way!

Someone is near

Let’s not be seen

Somebody’s here…

Valjean

My God, Cosette

I heard a cry in the dark

I heard the shout of angry voices in the street.

Cosette

That was my cry you heard, Papa.

I was afraid of what they’d do.

They ran away when they heard my cry

Valjean

Cosette, my child, what will become of you?

Cosette

Three men I saw beyond the wall

Three men in shadow moving fast

Valjean

This is a warning to us all

These are the shadows of the past

Must be Javert!

He’s found my cover at last!

I’ve got to get Cosette away

Before they return!

We must get away from shadows

They will never let us be

Tomorrow to Calais

Then a ship across the sea!

Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more

Tomorrow we’ll away!

Hurry, Cosette, it’s time to close another door

And live another day!

Перевод песни

Eponine

'Parnasse, wat ben je aan het doen?

Zo ver uit onze patch?

Montparnasse

Dit huis, we gaan het doen

Rijke man, veel kras

Weet je nog dat hij de ware is

Wie is er laatst weggekomen?

Hij heeft een nummer op zijn borst

Misschien een fortuin opgeborgen!

Eponine

Oh Heer, iemand help me!

Beste God, wat moet ik doen?

Hij zal denken dat dit een hinderlaag is

Hij zal denken dat ik er ook in zit!

Wat zal ik doen, wat zal ik zeggen?

Ik moet ze hier waarschuwen

Ik moet een manier vinden.

Thénardier

Dit is zijn schuilplaats

Ik heb de oude vos in de buurt gezien

Hij houdt zichzelf voor zichzelf

Hij blijft dicht bij de grond

Ik ruik hier winst!

Tien jaar geleden

Hij kwam en betaalde voor Cosette

Ik liet haar gaan voor een lied

Het wordt tijd dat we de schuld vereffenen

Dit zal hem duur komen te staan

Brujon

Wat kan het mij schelen

Wie moet je beroven?

Geef me mijn deel

Maak het werk af!

Thénardier

Hou je mond

Geef mij je hand

Brujon

Wat hebben we hier?

Thénardier

Wie is deze slet?

Babet

Het is jouw snotaap Eponine

Ken je je eigen kind niet?

Waarom hangt ze om je heen?

Thénardier

'Ponine, ga naar huis'

Je bent hierin niet nodig

We zijn hier genoeg zonder jou

Eponine

Ik ken dit huis

Ik zeg je dat er hier niets voor je is

Alleen de oude man en het meisje

Ze leiden een gewoon leven

Thénardier

bemoei je er niet mee

Je hebt wat gal

Pas op, jonge juffrouw,

Je hebt veel te vertellen!

Brujon

Ze wordt zacht

Claquesous

Gebeurt met iedereen

Montparnasse

Ga naar huis, 'Ponine,

Ga naar huis, je staat in de weg

Eponine

Ik ga schreeuwen, ik ga ze hier waarschuwen.

Thénardier

Eén kleine schreeuw en je zult er een jaar spijt van hebben.

Claquesous

Wat een vreugd

Wat een absolute traktatie

Kijken naar een kat en zijn vader

Kies een botje op straat

Brujon

Geen geluid uit je!

Eponine

Nou, ik zei je dat ik het zou doen, zei je dat ik het zou doen...

Thénardier

Wacht maar mijn meisje, je zult deze nacht berouwen

Ik zal je laten schreeuwen, je zult goed schreeuwen

Laat haar aan mij over, wacht niet te lang

Ga naar de riolen, ga ondergronds!

Marius

Het was jouw kreet die ze wegstuurde

Nog een keer 'Ponine die de dag redt'

Liefste Cosette, mijn vriend 'Ponine'

Bracht me bij jou, wees me de weg!

Er is iemand in de buurt

Laten we niet gezien worden

Er is hier iemand...

Valjean

Mijn God, Cosette

Ik hoorde een kreet in het donker

Ik hoorde het geschreeuw van boze stemmen op straat.

Cosette

Dat was mijn schreeuw die je hoorde, papa.

Ik was bang voor wat ze zouden doen.

Ze renden weg toen ze mijn schreeuw hoorden

Valjean

Cosette, mijn kind, wat zal er van je worden?

Cosette

Drie mannen die ik achter de muur zag

Drie mannen in de schaduw die snel bewegen

Valjean

Dit is een waarschuwing voor ons allemaal

Dit zijn de schaduwen van het verleden

Moet Javert zijn!

Hij heeft eindelijk mijn dekmantel gevonden!

Ik moet Cosette weg zien te krijgen

Voordat ze terugkeren!

We moeten weg uit schaduwen

Ze zullen ons nooit laten zijn

Morgen naar Calais

Dan een schip over de zee!

Schiet op, Cosette, bereid je voor om te vertrekken en zeg niets meer

Morgen zijn we weg!

Schiet op, Cosette, het is tijd om nog een deur te sluiten

En leef nog een dag!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt