Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] - Judy Kuhn, Michael Ball, Colm Wilkinson
С переводом

Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] - Judy Kuhn, Michael Ball, Colm Wilkinson

Альбом
Les Misérables
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
139930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] , artiest - Judy Kuhn, Michael Ball, Colm Wilkinson met vertaling

Tekst van het liedje " Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] "

Originele tekst met vertaling

Every Day/A Heart Full Of Love [reprise]

Judy Kuhn, Michael Ball, Colm Wilkinson

Оригинальный текст

Every day you walk with stronger step

You walk the longer step the worst is over

Every day I wonder every day

WHo was it brought me here from the barricade

Don’t think about it Marius

with all the years ahead of us

I will never go away

and we will be together every day

Every day we’ll rember that night

and the vow that we made

A heart full of love, a heart full of you

The words are old but always true

Oh, God for shame

You did not even know my name

Dear Mad’moiselle I was lost in your spell

(Valjean enters, unnoticed)

a heart full of love no fear no regret

My name is Marius Pontmercy

She was never mine to keep

she is youthful she is free

Cosette, Cosette

I saw you waiting and I knew

(love is the garden of the young)

Waitinf 6r you at your feet

(Let it be)

At your call

(let it be)

At your call a heart full of love

(this I give you on this day

M’sieur this is a day I can never forget

Is gratitude enough for giving me Cosette

Your home shall be wiith us and not a day shall pass but will prove our love

To you, whom we shall call

a father to us both a father to us all

Перевод песни

Elke dag loop je met een sterkere stap

Je loopt de langere stap, het ergste is voorbij

Elke dag vraag ik me elke dag af

Wie bracht me hier vanaf de barricade?

Denk er niet aan Marius

met alle jaren die voor ons liggen

Ik ga nooit weg

en we zullen elke dag samen zijn

Elke dag zullen we aan die nacht denken

en de gelofte die we hebben gedaan

Een hart vol liefde, een hart vol van jou

De woorden zijn oud maar altijd waar

Oh, God voor schaamte

Je wist niet eens mijn naam

Beste Mad'moiselle, ik was verdwaald in je betovering

(Valjean komt binnen, onopgemerkt)

een hart vol liefde geen angst geen spijt

Mijn naam is Marius Pontmercy

Ze was nooit van mij om te houden

ze is jong ze is vrij

Cosette, Cosette

Ik zag je wachten en ik wist het

(liefde is de tuin van de jongeren)

Wacht tot je aan je voeten staat

(Laat maar zo)

Tijdens uw oproep

(laat maar zo)

Op je telefoontje een hart vol liefde

(dit geef ik je op deze dag)

M'sieur dit is een dag die ik nooit kan vergeten

Is dankbaarheid genoeg om mij Cosette te geven?

Je huis zal bij ons zijn en er zal geen dag voorbij gaan of onze liefde zal blijken

Aan jou, die we zullen bellen

een vader voor ons allebei een vader voor ons allemaal

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt