Hieronder staat de songtekst van het nummer Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] , artiest - Judy Kuhn, Michael Ball, Colm Wilkinson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Judy Kuhn, Michael Ball, Colm Wilkinson
Every day you walk with stronger step
You walk the longer step the worst is over
Every day I wonder every day
WHo was it brought me here from the barricade
Don’t think about it Marius
with all the years ahead of us
I will never go away
and we will be together every day
Every day we’ll rember that night
and the vow that we made
A heart full of love, a heart full of you
The words are old but always true
Oh, God for shame
You did not even know my name
Dear Mad’moiselle I was lost in your spell
(Valjean enters, unnoticed)
a heart full of love no fear no regret
My name is Marius Pontmercy
She was never mine to keep
she is youthful she is free
Cosette, Cosette
I saw you waiting and I knew
(love is the garden of the young)
Waitinf 6r you at your feet
(Let it be)
At your call
(let it be)
At your call a heart full of love
(this I give you on this day
M’sieur this is a day I can never forget
Is gratitude enough for giving me Cosette
Your home shall be wiith us and not a day shall pass but will prove our love
To you, whom we shall call
a father to us both a father to us all
Elke dag loop je met een sterkere stap
Je loopt de langere stap, het ergste is voorbij
Elke dag vraag ik me elke dag af
Wie bracht me hier vanaf de barricade?
Denk er niet aan Marius
met alle jaren die voor ons liggen
Ik ga nooit weg
en we zullen elke dag samen zijn
Elke dag zullen we aan die nacht denken
en de gelofte die we hebben gedaan
Een hart vol liefde, een hart vol van jou
De woorden zijn oud maar altijd waar
Oh, God voor schaamte
Je wist niet eens mijn naam
Beste Mad'moiselle, ik was verdwaald in je betovering
(Valjean komt binnen, onopgemerkt)
een hart vol liefde geen angst geen spijt
Mijn naam is Marius Pontmercy
Ze was nooit van mij om te houden
ze is jong ze is vrij
Cosette, Cosette
Ik zag je wachten en ik wist het
(liefde is de tuin van de jongeren)
Wacht tot je aan je voeten staat
(Laat maar zo)
Tijdens uw oproep
(laat maar zo)
Op je telefoontje een hart vol liefde
(dit geef ik je op deze dag)
M'sieur dit is een dag die ik nooit kan vergeten
Is dankbaarheid genoeg om mij Cosette te geven?
Je huis zal bij ons zijn en er zal geen dag voorbij gaan of onze liefde zal blijken
Aan jou, die we zullen bellen
een vader voor ons allebei een vader voor ons allemaal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt