Goodbye - Aaron Tveit
С переводом

Goodbye - Aaron Tveit

Альбом
Catch Me If You Can
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
214960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye , artiest - Aaron Tveit met vertaling

Tekst van het liedje " Goodbye "

Originele tekst met vertaling

Goodbye

Aaron Tveit

Оригинальный текст

It’s my happy ending

Now it’s time to say goodnight

We can stop pretending

Tell the spotlight man turn off my light

Cause the show is done now

And it’s time to leave the stage

Yeah, the good guy won now

And the band has no more songs to play

It’s a happy ending so I’ll say

Goodbye

Goodbye to all the make believe

Goodbye

There’s no more magic up my sleeve

There’s nothing left to act up here

I’ll take my bow and disappear

No questions left for answering

There’s only one word left to sing

Goodbye

It’s a happy ending

To the greatest show on earth

Now the curtain’s descending

And I hope you got your money’s worth

Gonna stop the show now

'Cause I wanna leave on top

So get up and go now

'Cause there’s nothing left inside my head

Everything that’s left to say’s been said

But goodbye

Goodbye to all the song and dance

Goodbye

Off-stage I stand a better chance

The show is through, the parts been played

No standing in the wings afraid

No violins or phony tears

The word thats music to my ears is goodbye

Goodbye

Goodbye

Goodbye

I’m not afraid of stopping

This end could be my start

I wanna live a life

And not just play a part

I’ll walk into the sunset

I’ll sail across the sea

The final word

The last you’ll hear of me

Of me…

Is goodbye

Goodbye to every night alone

Goodbye

Goodbye to lives I don’t own

I’m tired of living on the stage

A life that’s only on the page

Empty lies are in the past

I’ve tried before but here’s the last goodbye

Goodbye

Goodbye

Goodbye

Goodbye

Перевод песни

Het is mijn happy end

Nu is het tijd om welterusten te zeggen

We kunnen stoppen met doen alsof

Zeg tegen de schijnwerper dat de man mijn licht uitdoet

Omdat de show nu klaar is

En het is tijd om het podium te verlaten

Ja, de goede man heeft nu gewonnen

En de band heeft geen nummers meer om te spelen

Het is een goed einde, dus ik zal zeggen

Tot ziens

Vaarwel aan alle make believe

Tot ziens

Er is geen magie meer in mijn mouw

Er valt hier niets meer te doen

Ik zal mijn buiging maken en verdwijnen

Geen vragen meer om te beantwoorden

Er is nog maar één woord om te zingen

Tot ziens

Het is een happy end

Naar de beste show ter wereld

Nu gaat het gordijn naar beneden

En ik hoop dat je waar voor je geld hebt gekregen

Ga de show nu stoppen

'Omdat ik wil vertrekken op de top

Dus sta op en ga nu

Omdat er niets meer in mijn hoofd zit

Alles wat er nog te zeggen valt, is gezegd

Maar tot ziens

Vaarwel aan alle zang en dans

Tot ziens

Buiten het podium heb ik een betere kans

De show zit erop, de rollen zijn gespeeld

Geen angst om in de coulissen te staan

Geen violen of neptranen

Het woord dat mij als muziek in de oren klinkt, is vaarwel

Tot ziens

Tot ziens

Tot ziens

Ik ben niet bang om te stoppen

Dit einde zou mijn begin kunnen zijn

Ik wil een leven leiden

En niet alleen een rol spelen

Ik loop de zonsondergang in

Ik zeil over de zee

Het laatste woord

Het laatste dat je van me hoort

Van mij…

Is tot ziens

Afscheid van elke avond alleen

Tot ziens

Afscheid van levens die ik niet bezit

Ik ben het zat om op het podium te leven

Een leven dat alleen op de pagina staat

Lege leugens behoren tot het verleden

Ik heb het eerder geprobeerd, maar hier is het laatste afscheid

Tot ziens

Tot ziens

Tot ziens

Tot ziens

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt