Hieronder staat de songtekst van het nummer Le soir , artiest - Fabe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fabe
T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
Que les gangsters et les bandits m’excusent, j’viens pour rapper
J’ai pas d’histoires extraordonaires à raconter, sans m’la raconter
Entre tout ce qui se passe à côté
Et tout ce que j’ai vu dans ma vie c’est sûr
J’pourrais t’en conter
Scorsese, j’aime bien, c’est fascinant
En plus il choisit toujours deux ou trois acteurs hallucinants
C’est ça qu’est bien ou ciné, ils sont tous beaux
Ils sont tous grands
Ils sont tous forts
Ils ne meurent jamais ces salauds
C’est ça le pire mais nos vies c’est pas du 16/9, j’m’appelle Bef'
Par ici c’est pas tous les jours la teuf
On taffe dur, j’t’assure, c’est pas du mytho
Arrête de croire que la gloire ça tombe illico presto
Reste auprès des tiens, apprécie, après c’est trop tard
Ils vont te manquer si tu réussis
C’est notre taf, on l’sait
Alors on se sacrifie
Si il faut que tu le fasses aussi
C’est clair et précis: il faut que tu le saches aussi
T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
Quand j’pense aux gens que j’aime, des fois, tu vois
J’me dis que je les néglige mais j’suis obligé
J’ai un nouvel album à rédiger
Quand c’est pas ça ou la promo, c’est les concerts, y’a pas d’congés
Et c’est par le taf que ma vie est dirigée
C’est pour ça qu’j’ai du mal à y mêler les sentiments
J’dis ça gentiment, pour être ma femme, franchement attends
Encore un peu de toute façon tu n’es plus à ça près
Fais ce que t’as à faire de ton côté on s’verra après
J’suis célibataire, 37m², Barbès mon pied-à-terre, 27 ans
J’suis plus un enfant.
Je sais c’que j’ai à faire
Et l’air de rien, j’avais des priorités
Et comme la majorité s’en bat les …
Je m’adresse aux minorités
T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
Ma façon d’envisager l’rap … sans commentaire …
Y’a des jours comme ça, c’est pas toujours comme ça
Et heureusement que dans nos vies, y’a pas qu’des jours comme ça
Zag je de tijd zo snel voorbij vliegen dat rap alles van me steelt
Om mijn verhalen te kunnen schrijven, ben ik 's nachts helemaal alleen
Dat is een keuze die ik moest maken, ik kan niet alles hebben
En als je het naar je zin hebt, is het het waard
Mogen de gangsters en bandieten me excuseren, ik kom om te rappen
Ik heb geen bijzondere verhalen te vertellen, zonder het mezelf te vertellen
Tussen alles wat er daarna gebeurt
En alles wat ik zeker in mijn leven heb gezien
Ik zou je erover kunnen vertellen
Scorsese, ik vind het leuk, het is fascinerend
Bovendien kiest hij altijd twee of drie geweldige acteurs
Dat is goed of bioscoop, ze zijn allemaal mooi
Ze zijn allemaal groot
Ze zijn allemaal sterk
Ze gaan nooit dood deze klootzakken
Dat is het ergste, maar onze levens zijn niet 16/9, mijn naam is Bef'
Hier in de buurt is het niet elke dag feest
We werken hard, ik verzeker je, het is geen mythos
Stop met geloven dat glorie meteen valt
Blijf bij de jouwe, geniet ervan, dan is het te laat
Je zult ze missen als het je lukt
Het is ons werk, we weten het
Dus offeren we onszelf op
Als jij het ook moet doen
Het is duidelijk en precies: jij zou het ook moeten weten
Zag je de tijd zo snel voorbij vliegen dat rap alles van me steelt
Om mijn verhalen te kunnen schrijven, ben ik 's nachts helemaal alleen
Dat is een keuze die ik moest maken, ik kan niet alles hebben
En als je het naar je zin hebt, is het het waard
Als ik denk aan de mensen van wie ik hou, zie je soms
Ik zeg tegen mezelf dat ik ze verwaarloos, maar ik moet
Ik heb een nieuw album te schrijven
Als het niet dat of de promo is, zijn het de concerten, er is geen vakantie
En het is door mijn werk dat mijn leven wordt geleid
Daarom vind ik het moeilijk om gevoelens te mengen
Ik zeg dat netjes, om mijn vrouw te zijn, wacht eerlijk gezegd
Toch nog een beetje zo dichtbij ben je niet meer
Doe wat je moet doen aan je zijde, we zien je later
Ik ben single, 37m², Barbès my pied-à-terre, 27 jaar
Ik ben geen kind meer.
Ik weet wat ik moet doen
En de lucht van niets, ik had prioriteiten
En aangezien de meerderheid er niets om geeft...
Ik spreek met minderheden
Zag je de tijd zo snel voorbij vliegen dat rap alles van me steelt
Om mijn verhalen te kunnen schrijven, ben ik 's nachts helemaal alleen
Dat is een keuze die ik moest maken, ik kan niet alles hebben
En als je het naar je zin hebt, is het het waard
Mijn manier om naar rap te kijken… zonder commentaar…
Er zijn van die dagen, zo is het niet altijd
En gelukkig zijn er in ons leven niet alleen zulke dagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt