
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ce que je sais , artiest - Johnny Hallyday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Hallyday
Ce que je sais, c’est que je suis lÃ
Ce que j’en sais, c’est que j’en suis lÃ
Je crois ce que j’ai vu, je sais ce que je dois savoir
Et c’est la seule rue qui mène quelque part
Ce que j'Ã(c)tais, c'Ã(c)tait avant toi
Je sais où j'Ã(c)tais, j’y Ã(c)tais sans toi
Et viva Zapatta qu’on criait sur les toits
Comme à chaque fois, chaque fois qu’on y croit
Si je m’en sors moins mort que vivant
Et si je sens mieux le feu, le feu et le sang
C’est que jamais, oh, jamais, non, personne
N’a su pour moi ce que je sais, ce que je sens
Non, jamais, non, personne n’a su pour moi
Ce que je sais, ce que je ressens
Ã*a je le sais, oh, je le sais maintenant
Ce que j’ai fait, je l’ai fait pour toi
Ce que j’en ai fait, ç a ne t’en fais pas
Je tire un trait et on se barre
Sur le seul freeway qui mène quelque part
Si je m’en sors, moins mort, moins mort que vivant
Et si je sens mieux le feu, le feu et le sang
C’est que jamais, oh, jamais, non, personne
N’a su pour moi ce que je sais, ce que je sens
Non, jamais, non, personne n’a su pour moi
Ce que je sais, ce que je ressens
Ã*a je le sais, oh, je le sais maintenant
Ã*a je le sais, oh je le sais maintenant
Mais jamais non personne
Non, n’a su pour moi
Ce que je sais, ce que je ressens
Ã*a je le sais, je le sais maintenant
Wat ik weet is dat ik er ben
Wat ik weet is dat ik hier ben
Ik geloof wat ik heb gezien, ik weet wat ik moet weten
En het is de enige straat die ergens heen leidt
Wat ik was, was vóór jou
Ik weet waar ik was, ik was daar zonder jou
En viva Zapatta die we van de daken schreeuwden
Zoals elke keer, elke keer geloven we het
Als ik er minder dood dan levend uitkom?
En als ik vuur, vuur en bloed beter voel
Is dat nooit, oh, nooit, nee, niemand?
Wist niet voor mij wat ik weet, wat ik voel
Nee, nooit, nee, niemand wist van mij
Wat ik weet, wat ik voel
Dat weet ik, oh, ik weet het nu
Wat ik deed, deed ik voor jou
Wat ik heb gedaan, maak je geen zorgen
Ik trek een lijn en we vertrekken
Op de enige snelweg die ergens naartoe leidt
Als ik het haal, minder dood, minder dood dan levend
En als ik vuur, vuur en bloed beter voel
Is dat nooit, oh, nooit, nee, niemand?
Wist niet voor mij wat ik weet, wat ik voel
Nee, nooit, nee, niemand wist van mij
Wat ik weet, wat ik voel
Dat weet ik, oh, ik weet het nu
Dat weet ik, oh ik weet het nu
Maar nooit niemand
Nee, wist het niet voor mij
Wat ik weet, wat ik voel
Dat ik weet, weet ik nu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt