Hieronder staat de songtekst van het nummer Freezing , artiest - Kayak met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kayak
Love used to be a safe place, a refuge
Protecting a weakness we kept in our hearts
But what bound us was just what would finally break us
Our stronghold collapsed like a frail house of cards
Now love has become the faintest of memories
Of a life that is no longer mine
Where refuge has turned into desolate wasteland
And stormclouds appear to darken our skies
In a world made of ice
And I’m freezing
Freezing to death in this landscape
Of silence and ingnorance
Selfishness, hate and regret
Ooh, ïm freezing to death
Love used to be our asylum, our haven
Where no one coulkd enter, except you and me
Surrended by walls, that would not only gard us
But lock us inside, eventually
Now love has become a forgetten accessory
Lost in the back of our minds
Where cold winds are blowing, and I’m chilled to the bone
All tears change in crystals embedded in lies
In this world made of ice
And I’m freezing
Freezing to death in this landscape
Of silence and ingnorance
Selfishness, hate and regret
I am freezing to death
Losing my breath after ages
Of silence and ingnorance
Selfishness, hate and regret
I am freezing to death
I am freezing to death
Sometimes it seems like we never excisted
A dream that I’ve woken from, but far too late
Tainted and tarnished, and still it persisted
No matter what, we where both heading straight
For a fall
Left with nothing at all
Oh I’m freezing
Freezing to death in this landscape
Of silence and ingnorance
Selfishness, hate and regret
I am freezing to death
Vroeger was liefde een veilige plek, een toevluchtsoord
Een zwakte beschermen die we in ons hart hebben bewaard
Maar wat ons bond, was precies wat ons uiteindelijk zou breken
Ons bolwerk stortte in als een fragiel kaartenhuis
Nu is liefde de vaagste herinnering geworden
Van een leven dat niet langer van mij is
Waar toevlucht is veranderd in desolate woestenij
En onweerswolken lijken onze lucht te verduisteren
In een wereld gemaakt van ijs
En ik heb het ijskoud
Doodvriezen in dit landschap
Van stilte en onwetendheid
Egoïsme, haat en spijt
Ooh, ik vries dood
Vroeger was liefde ons asiel, onze haven
Waar niemand binnen kan komen, behalve jij en ik
Overgegeven door muren, dat zou ons niet alleen behagen
Maar sluit ons uiteindelijk binnen op
Nu is liefde een vergeten accessoire geworden
Verloren in ons achterhoofd
Waar koude wind waait en ik het koud heb tot op het bot
Alle tranen veranderen in kristallen ingebed in leugens
In deze wereld gemaakt van ijs
En ik heb het ijskoud
Doodvriezen in dit landschap
Van stilte en onwetendheid
Egoïsme, haat en spijt
Ik vries dood
Na eeuwen mijn adem kwijt
Van stilte en onwetendheid
Egoïsme, haat en spijt
Ik vries dood
Ik vries dood
Soms lijkt het alsof we nooit hebben bestaan
Een droom waaruit ik ben ontwaakt, maar veel te laat
Bezoedeld en bezoedeld, en toch bleef het bestaan
Wat er ook gebeurt, we gaan allebei rechtdoor
Voor een val
Met helemaal niets achtergelaten
Oh ik heb het ijskoud
Doodvriezen in dit landschap
Van stilte en onwetendheid
Egoïsme, haat en spijt
Ik vries dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt