Hieronder staat de songtekst van het nummer Карма мира , artiest - LOUNA met vertaling
Originele tekst met vertaling
LOUNA
Как бы ни был каждый увлечен игрой в успех,
Но в этом мире есть закон, один для всех:
Чем меньше мы желаем зла своим врагам, —
Тем больше света и тепла вернётся нам.
И я верю: наступит день.
В мире станет теплее всем.
Разве плохо было б жить среди счастливых лиц,
Где на карте мира нет вражды и нет границ?
Если дело в нас, то, может быть, ты или я
Смогли бы что-то изменить внутри себя.
Припев:
И я верю, что когда-то наступит день
Мир согреет доброта и любовь людей.
Если каждый в свое сердце откроет дверь,
То однажды в мире станет теплей.
Соло.
Припев:
И я верю, что когда-то наступит день
Мир согреет доброта и любовь людей.
Если каждый в свое сердце откроет дверь,
То однажды в мире станет теплей.
Верь…
Hoe gepassioneerd iedereen ook is over het spel van succes,
Maar in deze wereld is er een wet, één voor allen:
Hoe minder we onze vijanden kwaad willen doen,
Hoe meer licht en warmte naar ons zal terugkeren.
En ik geloof dat de dag zal komen.
De wereld wordt warmer voor iedereen.
Zou het niet erg zijn om tussen blije gezichten te leven,
Waar op de wereldkaart is er geen vijandschap en geen grenzen?
Als het over ons gaat, dan misschien jij of ik
We zouden iets in onszelf kunnen veranderen.
Refrein:
En ik geloof dat die dag ooit zal komen
De wereld zal worden verwarmd door de vriendelijkheid en liefde van mensen.
Als iedereen de deur naar zijn hart opent,
Dan wordt de wereld op een dag warmer.
Solo.
Refrein:
En ik geloof dat die dag ooit zal komen
De wereld zal worden verwarmd door de vriendelijkheid en liefde van mensen.
Als iedereen de deur naar zijn hart opent,
Dan wordt de wereld op een dag warmer.
Geloven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt