Hieronder staat de songtekst van het nummer Serenity , artiest - 7 Minutes In Heaven met vertaling
Originele tekst met vertaling
7 Minutes In Heaven
There was a time, not long ago
We lost our minds, the story goes
And we would stay up late in the summer sun, sing along to the same old songs
We had the night, to all let go
We spent our lives, out of control
If we only knew what we knew right now, maybe we could turn it back around
We had the world in the palm of our hands, we made mistakes but we still took
chances
We had the world in the palm of our hands;
we had it all but we took it for
granted
When everything is changing, don’t you be afraid
We never wanted it to end up this way, but that’s how stories are made
Our hopes were high, our heads stayed low
That was the life, we’d ever known
Week by week we were stuck on repeat, everything was within our reach
We had a summer time, state of mind to stay on track
We had each other to discover anything we lacked
We have a list of everything that we wish we could take back now
We had the world in the palm of our hands, we made mistakes but we still took
chances
We had the world in the palm of our hands;
we had it all but we took it for
granted
When everything is changing, don’t you be afraid
We never wanted it to end up this way, but that’s how stories are made
I know I know it’s a lot to ask, but let’s face the facts;
we can’t live in the
past
So here’s to our serenity, we’re in it for the memories
We’re living on the edge now
Just like we always had it planned out
It was perfectly imperfect
But it was worth, yeah it was worth it
Er was een tijd, niet lang geleden
We zijn gek geworden, zo gaat het verhaal
En we zouden laat opblijven in de zomerzon, meezingen met dezelfde oude liedjes
We hadden de nacht om allemaal los te laten
We brachten ons leven door, zonder controle
Als we alleen wisten wat we nu wisten, zouden we het misschien kunnen omdraaien
We hadden de wereld in de palm van onze handen, we maakten fouten, maar we namen nog steeds
kansen
We hadden de wereld in de palm van onze handen;
we hadden het allemaal, maar we namen het voor
toegekend
Als alles aan het veranderen is, wees dan niet bang
We hadden nooit gewild dat het zo zou eindigen, maar zo worden verhalen gemaakt
Onze verwachtingen waren hooggespannen, onze hoofden bleven laag
Dat was het leven dat we ooit hadden gekend
Week na week zaten we vast aan herhaling, alles was binnen ons bereik
We hadden een zomertijd, gemoedstoestand om op het goede spoor te blijven
We hadden elkaar om alles te ontdekken wat we misten
We hebben een lijst met alles waarvan we zouden willen dat we het nu terug konden nemen
We hadden de wereld in de palm van onze handen, we maakten fouten, maar we namen nog steeds
kansen
We hadden de wereld in de palm van onze handen;
we hadden het allemaal, maar we namen het voor
toegekend
Als alles aan het veranderen is, wees dan niet bang
We hadden nooit gewild dat het zo zou eindigen, maar zo worden verhalen gemaakt
Ik weet dat ik weet dat het veel gevraagd is, maar laten we de feiten onder ogen zien;
we kunnen niet leven in de
Verleden
Dus op onze sereniteit, we doen het voor de herinneringen
We leven nu op het randje
Net zoals we het altijd hadden gepland
Het was perfect onvolmaakt
Maar het was het waard, ja het was het waard
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt